Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa escribe:
>--------------
>(Вот, вроде смешно, но что-то не до смеху..)
>+++
>Судья спрашивает подсудимую-блондинку:
>- Почему вы отравили соседей?
>- А что мне было делать? В магазине сказали, что травить тараканов лучше
>вместе с соседями
Ну в принципе я бы тоже подумал как эта блондинка, ну... почти также, то бишь если они, соседи, развели тараканов, то травить их нужно всех мести :)))
>Alfa написал:
>--------------
>Bueno, ahora nos tocan los orientales...
Даже не сомневайтесь! Ориенталес вас потрогают, ох, как же потрогают! :)))
Я вот, к сожалению, не видела матч, пролетала в это время над Атлантикой, но как только утром уже в Сан-Паоло включила телефон, мне посыпались смс с сообщениями о том, что Уругвай выиграл. Да и в аэропорту только об этом и говорили все. ¡Vamos Uruguay! ¡Arriba!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 615 (31 ms)
Наверное, всё же не "лукавый"...
Ленивый, Любóмир, Ле-ни-вый!
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Если ко мне придёт такой пожарный? :))
>>Я его чаем напою, напою, и скажу:
>>"Туши, дорогой, вот тебе ведёркой!!":)))
>>Ну а дальше:
>>"Adioooos, Pampa mía!!! Me voy a tierras extrañas.."
>
>Абстрагирующий
>Лукавый
>Фавн
>Альфа!
>
Ленивый, Любóмир, Ле-ни-вый!
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Если ко мне придёт такой пожарный? :))
>>Я его чаем напою, напою, и скажу:
>>"Туши, дорогой, вот тебе ведёркой!!":)))
>>Ну а дальше:
>>"Adioooos, Pampa mía!!! Me voy a tierras extrañas.."
>
>Абстрагирующий
>Лукавый
>Фавн
>Альфа!
>
Vaya que tambien me he tenido que reir mucho con el Mario "de Alfa". Pues Kaputnik que la seduccion es un negocio tambien, se ha creado un ambiente mediatico alrededor del asunto. Sabemos como es la prensa, usted hasta tiene su propio canal de peleas,jejeje.
>Alfa escribe:
>--------------
>(Вот, вроде смешно, но что-то не до смеху..)
>+++
>Судья спрашивает подсудимую-блондинку:
>- Почему вы отравили соседей?
>- А что мне было делать? В магазине сказали, что травить тараканов лучше
>вместе с соседями
Ну в принципе я бы тоже подумал как эта блондинка, ну... почти также, то бишь если они, соседи, развели тараканов, то травить их нужно всех мести :)))
Tenés razón! Es tan fácil hacer algo adherente !
Nunca lo había pensado!
El discurso publicitario sería un ejemplo del discurso adherente! No?
Buena idea para robar....
>Alfa escribe:
>--------------
>Totalmente de acuerdo con vos! Sacar algo coherente es incluso más difícil que sacar algo adherente:)) Y no hablemos del teflón:)))
>
Nunca lo había pensado!
El discurso publicitario sería un ejemplo del discurso adherente! No?
Buena idea para robar....
>Alfa escribe:
>--------------
>Totalmente de acuerdo con vos! Sacar algo coherente es incluso más difícil que sacar algo adherente:)) Y no hablemos del teflón:)))
>
Soy un maricanazo muchachos... Pero quién dijo que eso era decepcionante??? La ventaja es que las chicas del foro ahora ya no me tendrán más miedito...
http://vimeo.com/22439234
>Condor escribe:
>--------------
>
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>>
>>>Alfa написал:
>>>--------------
>>>Turri querido, esto es para vos!
>>>
>>
>>
>>Блин, как давно я так не хохотал... Ну, Альфита, утешил душу!
>
>
>Я его тоже узнал :)))))
http://vimeo.com/22439234
>Condor escribe:
>--------------
>
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>>
>>>Alfa написал:
>>>--------------
>>>Turri querido, esto es para vos!
>>>
>>
>>
>>Блин, как давно я так не хохотал... Ну, Альфита, утешил душу!
>
>
>Я его тоже узнал :)))))
Ещё раз повторяю, для особо тугих на ухо, что Барселона написал эту фразу целиком:
>Барселона написал:
>Gracias, amigos Alfa, Morózov y Marqués por vuestra ayuda.
>Presnoamelnte, esto me preace icrneilbe!
>La mrade que lo pairo! Tnatos aoñs de colgeio a la mrieda!
>Барселона написал:
>Gracias, amigos Alfa, Morózov y Marqués por vuestra ayuda.
>Presnoamelnte, esto me preace icrneilbe!
>La mrade que lo pairo! Tnatos aoñs de colgeio a la mrieda!
Si, lo conozco a este árbitro.
Hizo el curso de Rostov: " el arbitraje incorruptible y cobro lo que quiero".
Estamos como el tano puteador, o ganan o nos tomamos la pastillita...
>Alfa escribe:
>--------------
>Aguero se está volviendo indispensable---
>
>Pero me gusta el arbitro, tiene cara de incorruptible...
>Cuánto le habremos pagado?:) en el 2º tiempo lo vamos a ver...:)
Hizo el curso de Rostov: " el arbitraje incorruptible y cobro lo que quiero".
Estamos como el tano puteador, o ganan o nos tomamos la pastillita...
>Alfa escribe:
>--------------
>Aguero se está volviendo indispensable---
>
>Pero me gusta el arbitro, tiene cara de incorruptible...
>Cuánto le habremos pagado?:) en el 2º tiempo lo vamos a ver...:)
>Alfa написал:
>--------------
>Bueno, ahora nos tocan los orientales...
Даже не сомневайтесь! Ориенталес вас потрогают, ох, как же потрогают! :)))
Я вот, к сожалению, не видела матч, пролетала в это время над Атлантикой, но как только утром уже в Сан-Паоло включила телефон, мне посыпались смс с сообщениями о том, что Уругвай выиграл. Да и в аэропорту только об этом и говорили все. ¡Vamos Uruguay! ¡Arriba!
Alfa, de lo que estoy seguro es que "motivo gamberro" no existe ni en España. No es una caracterización penal. Motivaciones vandálicas es por lo menos usada en algunos países. Pero como siempre para mí se trata de una proposición y nada más.
>Yelena Bork написал:
>--------------
>Alfa, "Яша" es equivalente de Jacobo (también Santiago).
>"Joaquín" sería "Яким".
Вот куда заводит гордыня! Аль вообще не связывал в своих стихах Акима и Яшу, но Борке просто как воздух нужно кого-то поучать.
Я догадалась: Борк! Вы -учительница!
>--------------
>Alfa, "Яша" es equivalente de Jacobo (también Santiago).
>"Joaquín" sería "Яким".
Вот куда заводит гордыня! Аль вообще не связывал в своих стихах Акима и Яшу, но Борке просто как воздух нужно кого-то поучать.
Я догадалась: Борк! Вы -учительница!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз