Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Javier-Хави написал:
>--------------
>Hola Marina.
>En el post que inicie hace un tiempo, aprender pronunciacion con canciones en ruso y español, tienes colgadas canciones.
>Saludos.
Hola Javier,
muchas gracias por tu mensaje, he visitado este foro, me gustaria tambien anidar algo alli
;)
>Навуходоносор escribe:
>--------------
>¿No vendrá de "inshallah"?
ojalá.
(Del ár. hisp. law šá lláh, si Dios quiere).
1. interj. Denota vivo deseo de que suceda algo.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ojal%C3%A1
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>ENCANAR en A. del Sur quiere decir "encarcelar, meter en cana"
Gracias! Pero aqui se trata de fabricacion. pues, creo que es algo similar a "apretar en un tornillo de mordazas" si es conveniente hablando de ladrillos. Entonces el "armario descane" debe realizar el proceso inverso...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1129 (9 ms)
Sí, algo parecido, pero en menor escala.
>Леонид Викторович Манько escribe:
>--------------
>Sí, señor. Actualmente nuestros científicos quieren convertir este lindo idioma ucraniano en no sé que. Aunque soy ucraniano de pura sepa, a partir del año 1955 hablo ruso y pienso en ruso, pero me duele mucho cuando estos "sabios" mutilan el idioma de mis padres. A propósito, lo mismo ocurre con el ruso.
>Леонид Викторович Манько escribe:
>--------------
>Sí, señor. Actualmente nuestros científicos quieren convertir este lindo idioma ucraniano en no sé que. Aunque soy ucraniano de pura sepa, a partir del año 1955 hablo ruso y pienso en ruso, pero me duele mucho cuando estos "sabios" mutilan el idioma de mis padres. A propósito, lo mismo ocurre con el ruso.
Mejor pregunte en el consulado. Ya le dirán como se llama ese precedimiento correctmente. Autentificar no tiene nada que ver en absoluto con ese precedimiento legal.
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>autentificar.
>
>1. tr. Autorizar o legalizar algo.
>
>2. tr. acreditar (‖ hacer digno de crédito).
>
>
>Real Academia Española © Todos los derechos reservados
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>autentificar.
>
>1. tr. Autorizar o legalizar algo.
>
>2. tr. acreditar (‖ hacer digno de crédito).
>
>
>Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Вот ещё одно интересное объяснение:
La palabra "choncho" es usada en México para referirse a algo que tiene cierto volumen, considerable en comparación con otros de su especie. Es una simplificación de rechoncho.
Поэтому, учитывая то, что в Мексике предпочитают женщин с большими задницами, вполне вероятно, что это может служить своего рода комплиментом, сказанным своей любимой женщине.
La palabra "choncho" es usada en México para referirse a algo que tiene cierto volumen, considerable en comparación con otros de su especie. Es una simplificación de rechoncho.
Поэтому, учитывая то, что в Мексике предпочитают женщин с большими задницами, вполне вероятно, что это может служить своего рода комплиментом, сказанным своей любимой женщине.
Вообще-то, если переводить на прямую, то получится:
El Amenazador
adj. y s. Que amenaza o presagia algo malo o desagradable:
mirada amenazadora.
El horripilante/horrorozo/atemorizante/amedrentante/espeluznante/intimidante/
Но не один из этих терминов не звучит так грозно и чётко, как El Terrible
El Amenazador
adj. y s. Que amenaza o presagia algo malo o desagradable:
mirada amenazadora.
El horripilante/horrorozo/atemorizante/amedrentante/espeluznante/intimidante/
Но не один из этих терминов не звучит так грозно и чётко, как El Terrible
Javier, es algo que no llego a entender: para quién repites el texto con letras latinas, ¿para hispanoparlantes? Pero ¿utilizando reglas de transliteración inglesas? Valdría pena cambiarlas por las del castellano... Para no pronunciar ljuboj (любой) como "лхубох", por citar un solo ejemplo. En realidad suena como "liuboy". Y así por estilo...
>Javier-Хави написал:
>--------------
>Hola Marina.
>En el post que inicie hace un tiempo, aprender pronunciacion con canciones en ruso y español, tienes colgadas canciones.
>Saludos.
Hola Javier,
muchas gracias por tu mensaje, he visitado este foro, me gustaria tambien anidar algo alli
;)
Aha, interesante...
Igualmente, las preferencias rítmicas de Pushkin, por ejemplo, no son de su invención, pero sí él lo llevó a algo parecido a la perfección...
La simplicidad no es simple. Simplemente, es...:)
>Yelena escribe:
>--------------
>Alfa, pensaba que este ritmo puede recordar a los poetas de la revolución.
Igualmente, las preferencias rítmicas de Pushkin, por ejemplo, no son de su invención, pero sí él lo llevó a algo parecido a la perfección...
La simplicidad no es simple. Simplemente, es...:)
>Yelena escribe:
>--------------
>Alfa, pensaba que este ritmo puede recordar a los poetas de la revolución.
а про рабовладельческий забыли, наверное? как-то он позже-то, чем первобытно-общинный был
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
>первобытнообщинный строй (общинно-родовой строй, родовой строй) - sociedad primitiva
>>Layerchik написал:
>>--------------
>>Democratica, social-democratica, burgues y feodal... Me parece que hay algo mas pero de momento no lo encontro
>
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
>первобытнообщинный строй (общинно-родовой строй, родовой строй) - sociedad primitiva
>>Layerchik написал:
>>--------------
>>Democratica, social-democratica, burgues y feodal... Me parece que hay algo mas pero de momento no lo encontro
>
>Навуходоносор escribe:
>--------------
>¿No vendrá de "inshallah"?
ojalá.
(Del ár. hisp. law šá lláh, si Dios quiere).
1. interj. Denota vivo deseo de que suceda algo.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ojal%C3%A1
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>ENCANAR en A. del Sur quiere decir "encarcelar, meter en cana"
Gracias! Pero aqui se trata de fabricacion. pues, creo que es algo similar a "apretar en un tornillo de mordazas" si es conveniente hablando de ladrillos. Entonces el "armario descane" debe realizar el proceso inverso...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз