Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1326 (9 ms)

>Mirela написал:

>--------------

>Esta palabra es coloquial o algo? porque нервишки no sale en ningún diccionario

Sí, Mirela, es una palabra coloquial. A veces se emplea sola, pero en la mayoría de casos suele emplearse una frase: нервишки пошаливают (algo como "los nervios me/te/le molestan").
Incorrecto.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>Mirela написал:

>>--------------

>

>>Esta palabra es coloquial o algo? porque нервишки no sale en ningún diccionario

>

>Sí, Mirela, es una palabra coloquial. A veces se emplea sola, pero en la mayoría de casos suele emplearse una frase: нервишки пошаливают (algo como "los nervios me/te/le molestan").

 Condor
No te preocupes, me paso lo mismo cuando creo que YA SÉ expresarme en una o otra idioma :)))
>Jorge Lamas escribe:

>--------------

>Gracias condor, yo habia imaginado algo asi pero cuando se abusa mucho de la intuicion se puede hacer un castillo sin fundamentos, eso es algo negativo en lo que se refiere al estudio autodidacta.

Podria referirse a una temporada de conciertos, algo relacionado con teatro.
saludos
Laura
>Turista- написал:

>--------------

>Sí. открывать/открыть сезон Inaugurar la temporada

>>Alvaro Perez написал:

>>--------------

>>Muchas gracias Turista!

>>

>>La segunda frase: ¿puede tener algo que ver con "el comienzo de una temporada", como una temporada de esquí?

>>

>


>Навуходоносор написал:

>--------------

>La primera expresión quiere decir algo como "por mucho que te abastezcas va a ser poco para él",

Это из какой такой оперы, вначале: "te abastezcas", а потом, "poco para él" - так кого же всё-таки абастесках, себя или его?
Правильно на испанском эта фраза будет звучать примерно так, студент:
Por más que le des(algo), siempre será poco.
 jobfe
ayuda
Hola: ¿Podrías ayudarme con esta frase? No termino de entender qué quiere decir: ¿Sería algo así? "La melodía nos parecía un tango lento, predisponiéndonos a algo más que al baile, especialemnte allí donde la letra decía..."
мелодия заменяла нам медленное танго, располагая не только к танцу, особенно там,где начинались слова.
Gracias
En España hubo un tiempo en que era frecuente pensar que todos los argentinos eran psicoanalistas.
Argentina, dinos algo. Saludos.
Algo sobre rubias.
¿Por qué una rubia tarda tanto en un semáforo?... porque espera su color favorito.
 masero
Muchas gracias, amigos,la verdad que siempre que pregunté algo me contestaron, hay muy buena onda acá.
"Algo malo debe tener el trabajo porque si no, los ricos lo habrían acaparado" (Mario Moreno,"Cantinflas")

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...