Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1095 (6 ms)
Очень нужна ваша помощь!
Ни как не могу перевести ....que estubieras aqui. Может быть в этом словосочетании ошибка?
Заранее спасибо)
Заранее спасибо)
Помогите мне пожалуйста перевести эту фразу:
estaré aqui para todo lo que necesites siempre.... pase lo que pase
Alejandro, es cierto, esta expresión no la entendemos por aquí. Saludos.
Aquí desde el polígono de sambunbia (Columbia)m estoy ablandando (hablando) al pueblo.
Pues, aquí esperándote ;)
>Alfa escribe:
>--------------
>Hola dulce! Cómo estás, tanto tiempo...
>Alfa escribe:
>--------------
>Hola dulce! Cómo estás, tanto tiempo...
No sé si aquí, en el segundo caso convenga más: между прочим
Un catalán se está muriendo de viejo en la cama. Agonizando llama a su hijo y, sacando un reloj de oro y brillantes de debajo de la almohada le dice:
- Este reloj lo compró tu tatarabuelo. De él, pasó al bisabuelo. De él, al abuelo. De él, a mi padre y de mi padre a mí. ¿Te gusta el reloj?
- Bueno, padre. No es el momento, pero sí, me gusta.
- ¡Te lo vendo!
Un catalán en su lecho de muerte susurra:
- Rebeca, Rebeca… ¿dónde estás, esposa querida?
- Aquí estoy, esposo mío… a tu lado.
- Y mi hijo Jusep… ¿dónde está?
- Aquí estoy, padre… a tu lado.
- Y mi hija Leyla… ¿dónde está?
- Aquí estoy, padre… a tu lado.
- Y mi hijo Jaume… ¿dónde está?
- Aquí estoy, padre… a tu lado.
- Y entonces… ¿quién cullons está atendiendo el negocio?
- Este reloj lo compró tu tatarabuelo. De él, pasó al bisabuelo. De él, al abuelo. De él, a mi padre y de mi padre a mí. ¿Te gusta el reloj?
- Bueno, padre. No es el momento, pero sí, me gusta.
- ¡Te lo vendo!
Un catalán en su lecho de muerte susurra:
- Rebeca, Rebeca… ¿dónde estás, esposa querida?
- Aquí estoy, esposo mío… a tu lado.
- Y mi hijo Jusep… ¿dónde está?
- Aquí estoy, padre… a tu lado.
- Y mi hija Leyla… ¿dónde está?
- Aquí estoy, padre… a tu lado.
- Y mi hijo Jaume… ¿dónde está?
- Aquí estoy, padre… a tu lado.
- Y entonces… ¿quién cullons está atendiendo el negocio?
Aquí le mando unas fotos de pirulines:
http://www.taringa.net/posts/info/1047391/Receta-de--Pirulines.html
http://www.taringa.net/posts/info/1047391/Receta-de--Pirulines.html
Mire aquí, un poco, pero bueno.
http://www.youtube.com/user/esubiela#p/u/0/FpkH9cBbGsU
http://www.youtube.com/user/esubiela#p/u/0/FpkH9cBbGsU
рóзнял руки (separólas las manos) es una forma antigua de разня'л руки.. aquí no hay erratas..
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз