Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 861 (2 ms)
 Пользователь удален
Ok Condor, en este caso se puede traducir literalmente:
"La vida está hecha de detalles...
y son esos detalles que hacen
la diferencia."
Abrazo!
Помогите, порфавор:) с переводом особенно интересует "ser tía finita."
Que está poniendo el caso, Lady Chacha porque el anfitrión al que le va a pegar va a ser tía finita.
que significa MÜYK6
Supuestamente deberia ser una palabra rusa pero tampoco lo puedo asegurar me gustaria que me dijeran lo que significa en el caso de que sea ruso.
Hola, Ilustres! Yo pienso que cuando los sentimientos hacia la pareja de uno ya llenaron la copa, entonces en este caso se puede decir:
Te añoro mucho.
 Пользователь удален
Хави: тревога пишется с буквой Е - trevoga. Pero es mejor poner en este caso: Осторожно! или Внимание! Alarma es una expresión bastante fuerte, un ¡Ojo! sería suficiente.
También se usa mientras para contraponer dos acciones simultáneas, aunque en este caso es más frecuente y recomendable el uso de la locución conjuntiva mientras que (→ 3).
Алёна, ¡muchas gracias! Tus aclaraciones me parecen pertinentes, aunque en este caso se trata, pienso, del respeto que infunde tanto la doctrina, como el prestigio del filósofo francés.
Rodrigo:
Claro que sí que esta palabra sirve para este caso. Dado que soy viejo por eso no puedo decirte que esta palabra es joven.
Un abrazo
Algo más: en el caso contrario, de que ese algo que se envió, hubiese sido visto por todos, la visión de la cosa era anterior al envío.

>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>А почему в этом случае слово "otorga" нельзя перевести как "подтверждает"(утверждает).

Porque en este caso se trata del compareciente.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...