Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>EL CHINO написал:
>--------------
>Palece que la Malquesa de Pompidou conoce Cuba. En Cuba Chino ta malao y tiene la boca tapa. No puele hablal.
>>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>>--------------
>>Если человек приезжает в сегодняшнюю Кубу в качестве туриста, то, конечно, у него остаются самые светлые воспоминания, так как ему в этом случае все там задницу лижут. А, если учесть тот факт, что обыкновенные кубинцы, вообще, отгорожены от туристических комлексов как прокажённые и не могут себе позволить даже мизенной части той роскоши и изобилия, которыми наслаждаются приезжие грингосы, то ни о каком социалистическом государстве, созданным на благо и ради народа, вообще, и речи быть не может - это просто смешно.
>
La Malquesa con un titulo valor vitalicio, chino de pacotilla, yo la tengo en mis pantalones, oyó!!!
>-Turista- написал:
>--------------
>PING-PONG
>
>Una joven de vacaciones escribe a sus padres:
>- Todo va bien. Me estoy apasionando por el ping-pong.
>La respuesta de los padres fue:
>- No importa que sea chino, mientras sea un buen hombre.
>EL CHINITO escribe:
>--------------
>Yilena vive en España y allá la tasa de natalidad en muy baja. Cleo que para China vendlía mejol.
Да я бы и китайцам их порекомендовал, да вот беда - с иероглифами у меня слабовато!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 256 (16 ms)
En cuanto a avioncitos, estoy interesado en el AN2 pintado de amarillo.
Véndelo baratito, pues es de fabricación china, se le ve un oso panda pintado en el lateral derecho!
Véndelo baratito, pues es de fabricación china, se le ve un oso panda pintado en el lateral derecho!
>EL CHINO написал:
>--------------
>Palece que la Malquesa de Pompidou conoce Cuba. En Cuba Chino ta malao y tiene la boca tapa. No puele hablal.
>>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>>--------------
>>Если человек приезжает в сегодняшнюю Кубу в качестве туриста, то, конечно, у него остаются самые светлые воспоминания, так как ему в этом случае все там задницу лижут. А, если учесть тот факт, что обыкновенные кубинцы, вообще, отгорожены от туристических комлексов как прокажённые и не могут себе позволить даже мизенной части той роскоши и изобилия, которыми наслаждаются приезжие грингосы, то ни о каком социалистическом государстве, созданным на благо и ради народа, вообще, и речи быть не может - это просто смешно.
>
La Malquesa con un titulo valor vitalicio, chino de pacotilla, yo la tengo en mis pantalones, oyó!!!
Oiga, Chino, deje ya de necear – escriba correctamente las palabras. Una o dos veces eso sería gracioso pero constantemente – una estupidez. Molesta mucho, especialmente a los que pretenden estudiar el castellano. Asimismo, creo, a los hispanohablantes. Basta ya de confundirlos. Vea cuántos errores se hacen en la escritura… Y eso sin querer mutilar intencionadamente la lengua.
Además, esa manera de comunicación a lo chino sería comprensible (o perdonable?) en el habla oral pero no en el lenguaje escrito. Así que se ha pasado de rosca.
Además, esa manera de comunicación a lo chino sería comprensible (o perdonable?) en el habla oral pero no en el lenguaje escrito. Así que se ha pasado de rosca.
Estimado Eugenio, me ha dejado intrigado una giro que usas, que he encontrado con mayor frecuencia entre bolivianos. Según veo eres mexicano. Se trata del uso de la perífrasis "estar + gerundio" en vez del simple infinitivo: en tu frase se lee: "los chinos podrían estar teniendo", en vez de "los chinos podrían tener". Mis preguntas son dos: ¿de qué región de México eres originario? ¿Te parecen equivalentes las dos variantes que te he dado? Te agradezco tus respuestas. No tengo ningún juicio sobre el uso que señalo.
PING-PONG
Una joven de vacaciones escribe a sus padres:
- Todo va bien. Me estoy apasionando por el ping-pong.
La respuesta de los padres fue:
- No importa que sea chino, mientras sea un buen hombre.
Una joven de vacaciones escribe a sus padres:
- Todo va bien. Me estoy apasionando por el ping-pong.
La respuesta de los padres fue:
- No importa que sea chino, mientras sea un buen hombre.
>-Turista- написал:
>--------------
>PING-PONG
>
>Una joven de vacaciones escribe a sus padres:
>- Todo va bien. Me estoy apasionando por el ping-pong.
>La respuesta de los padres fue:
>- No importa que sea chino, mientras sea un buen hombre.
Otla ve la Malquesa de Pompidou habla palablota.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>A este chino hijuepuerco lo vamos a capar y a quitarle el pellejo сomo escarmiento, чтобы другим неповадно было, в натуре!!!
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>A este chino hijuepuerco lo vamos a capar y a quitarle el pellejo сomo escarmiento, чтобы другим неповадно было, в натуре!!!
>EL CHINITO escribe:
>--------------
>Yilena vive en España y allá la tasa de natalidad en muy baja. Cleo que para China vendlía mejol.
Да я бы и китайцам их порекомендовал, да вот беда - с иероглифами у меня слабовато!
Te lo han enseñado mal. Es más fácil que el chino.
>pedro enrique blanque amoros написал:
>--------------
>Por qué es tan complejo el ruso de aprender?. Cuantas declinaciones. Llevo 6 años estudiando ruso y no consigo aprenderlo.
>pedro enrique blanque amoros написал:
>--------------
>Por qué es tan complejo el ruso de aprender?. Cuantas declinaciones. Llevo 6 años estudiando ruso y no consigo aprenderlo.
Aspirina por favor relajate, que el chiste era muy bueno.
Estando en un foro hispano ruso, lo logico es que se cuenten chistes de españoles, de hispanoamericanos o de rusos, el mismo chiste de Lucrecia pero con chinos no hubiera tenido tanta gracia.
¿Como se dice en chino divorcio? Chao Chochin
A que no tiene tanta gracia.
Bueno voy a contar un chiste para las feminas, espero no ofender a nadie.
Que le dijo el elefante al hombre desnudo ?
Interesante, pero como puedes levantar manies con eso......
Estando en un foro hispano ruso, lo logico es que se cuenten chistes de españoles, de hispanoamericanos o de rusos, el mismo chiste de Lucrecia pero con chinos no hubiera tenido tanta gracia.
¿Como se dice en chino divorcio? Chao Chochin
A que no tiene tanta gracia.
Bueno voy a contar un chiste para las feminas, espero no ofender a nadie.
Que le dijo el elefante al hombre desnudo ?
Interesante, pero como puedes levantar manies con eso......
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз