Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 256 (10 ms)
Cómo se desnuda un chino y un español


 Пользователь удален
Malquesa, palece que hay mucha gente fisna en este foro.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>>Кузя написал:

>>--------------

>>

>>>EL CHINO escribe:

>>>--------------

>>>La Malquesa habla mejol español de foro. No lloles Malquesa.

>>

>>Угу, сам себя не похвалишь, сидишь как оплеванный ;)

>>Puede que hable el mejor español del mundo... no lo sabemos, no le hemos oído... pero escribe FATAL :)))))

>

>"La envidia es mejor despertarla que sentirla". - Pobre hombre sufre porque él no es capaz de expresarse con tanta chispa y enjundia como yo, y eso que aprendió a escribir mejor que el corrector automático de GOOGLE, O-Jo-Jo!

>

 Пользователь удален
Каждый говоли о том, что у него боли
>Lucrecia escribe:

>--------------

>

>

>Lo que pasa es que tienen tantas pesonalidades múltiples que no cabrían en el psiquiátrico

>

>

>>EL CHINO escribe:

>>--------------

>>Не хватало. Сталуха плисоединилась!

>>>Lucrecia escribe:

>>>--------------

>>>

>>>>Кузя escribe:

>>>>--------------

>>>>>Морозов Е. Л. escribe:

>>>>>Ну что вы, прямо, как дети в песочнице, не поделившие ведёрко... Кто же из вас умнее, чтобы остановиться?

>>>>

>>>>Конечно, Мом :) У неё ДВА ВУЗА (!!!)

>>>>

>>>

>>>He descubierto que La Mom, la gran Gracita Morales de este foro, y el Gran Turistón, la réplica más perfecta de Marujita Díaz en el teclado, harían muy buena pareja. La pareja antivicio y desagradable del año ¿Quién se atreve a hacer de casamentera? Yo no.

>>

>

Precisamente en estos momentos estoy degustando un Zagarrón rosado. Es un vino de La Mancha. También no están mal los del Penedés. Curiosamente he probado vinos nacionales en Vietnam, China, Perú, Eslovenia. Muy buenos, por cierto.
>Yelena написал:

>--------------

>Mañana, 14 de noviembre, se c.e.l ebra el Día Europeo del E..no t.u.rismo.

>

>Más de 30 ciud.ades y ru.t.as del v.ino de España, Portugal y Francia c.elebrarán este día con todo tipo de actividades relacionadas con el m.undo e.nol.ógico: visitas a vi.ñedos, degustación de v.inos, ma.ri.dajes, cursos de iniciación a la ca.ta....

>

>Personalmente prefiero el rosado

 Пользователь удален
Los peores turistas!!!
Estas generalizaciones,como todas, no por odiosa, deja de ser curiosa.
"Un estudio de Skyscanner le ha dado la estocada de gracia a la reputación de los turistas británicos, calificándolos como lo peor de lo peor a nivel mundial."
A continuación, el top 5 por categorías:
"No intentan aprender los idiomas"
1. Británicos
2. Norteamericanos
3. Rusos
4. Franceses
5. Alemanes
"Groseros"
1. Rusos
2. Alemanes
3. Norteamericanos
4. Británicos
5. Franceses
"Borrachos y escandalosos"
1. Británicos
2. Norteamericanos
3. Rusos
4. Franceses
5. Alemanes
"No dejan propinas"
1. Británicos
2. Alemanes
3. Chinos
4. Rusos
5. Franceses
La palabra del día, en RAE, "kiwi"
kiwi. Voz de origen maorí, introducida en español a través del inglés, que designa un ave corredora de Nueva Zelanda, un arbusto trepador de origen chino y, más frecuentemente, su fruto comestible, de piel vellosa y pulpa verde: «Quería ver los kiwis, el pájaro nacional neozelandés» (Vanguardia [Esp.] 2.9.94); «Todos los agricultores que pudieron sembraron kiwis» (Hoy [Chile] 27.1-2.2.97). Esta es la grafía asentada en el uso y la más recomendable, por ser la que refleja la pronunciación mayoritaria hoy entre los hispanohablantes: [kíui] (→ w, 2b); se desaconsejan, por ello, las grafías kivi y quivi, de uso muy minoritario.
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
¡Un millón de gracias a todos!
Yelena:
En cuanto al texto ruso. Ya estoy acostumbrado a estas abracadabras porque a menudo tengo que traducir las interpretaciones del otro idioma. En este caso, parece, se trata de un boceto publicitario traducido,seguro, del inglés. Si hubieramos leido la traducción mía resultaría lo mismo... Los traductores saben la lema: antes que nada hace falta conocer tema a traducir. Actualmente en nuestro mercado vienen muchos productos de fabricació china. A veces nos encontramos con las traduccíones de las instrucciones muy redículas. Así es la vida.
Saludos
P.S.
Кстати, я сам сделал ошибку в слове КАРИЕСОГЕННУЮ. Бывает.
 Пользователь удален
Hola Kathi
Mas a mi favor,estos se llama promocion industrial o habitacional,no entiendo que son especificaciones tecnicas una parcela de tierra es una parcela de tierra,aca o en la China si quieres el valor "llave" de la operacion osea la ubicacion, el potencial de negocios etc,es larga la lista,simplemente es una cuestion tecnica de Marketing que creo que no es el objeto de la pregunta,no!!!!y no creo que la municipalidad tenga un predio disponible sin sacarle un beneficio o redito tanto economico como politico,pero bueno estoy aca y desearia estar alla...
un saludo
 Пользователь удален
Palece que la Malquesa de Pompidou conoce Cuba. En Cuba Chino ta malao y tiene la boca tapa. No puele hablal.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>Если человек приезжает в сегодняшнюю Кубу в качестве туриста, то, конечно, у него остаются самые светлые воспоминания, так как ему в этом случае все там задницу лижут. А, если учесть тот факт, что обыкновенные кубинцы, вообще, отгорожены от туристических комлексов как прокажённые и не могут себе позволить даже мизенной части той роскоши и изобилия, которыми наслаждаются приезжие грингосы, то ни о каком социалистическом государстве, созданным на благо и ради народа, вообще, и речи быть не может - это просто смешно.

 Пользователь удален
Hola de nuevo ya saben soy el gato
Con otras palabras Frasquiel dijo lo mismo que yo compartiendo todo, la cuestión se agota allí,
Pero si se busca un concurso de popularidad, ya se pierde el sentido de comunicación de este foro que es de intercambio y camaradería, aparte y perdonen mi ignorancia que se ganaría siendo administrador, porque creo que avisando de los abusos o ignorándolo suficiente debido a que nos expresamos en mal ruso o en peor español pero una grosería en igual aquí como el la China, quedo claro...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...