Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Ing-prof, Senelio Ceballos PEREZ escribe:
>--------------
>Comunicate con nosostros, visita nuestro profil e informate de.....
Compañero ingeniero, señor profesor: no sé si estoy en lo cierto, pero paréceme que en español (cubano incluso) se dice "perfil".
>Fulvio F написал:
>Mom: es cierto, para qué aventurarse... BN????
Ой! Это квартира у меня в Barrio Norte. Но однажды я ПЕШКОМ от угла Rivadavia Y San Pedrito шла до Congreso. В 2 часа ночи. Пришла под утро.:) И ничего!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 715 (3 ms)
>Ing-prof, Senelio Ceballos PEREZ escribe:
>--------------
>Comunicate con nosostros, visita nuestro profil e informate de.....
Compañero ingeniero, señor profesor: no sé si estoy en lo cierto, pero paréceme que en español (cubano incluso) se dice "perfil".
Por cierto, el topónimo "Ural" es de etimología incierta.
Las palabras que aparecen escritas en el monumento "Сказ об Урале":
Урал - опорный край державы,
Её добытчик и кузнец.
pertenecen al poeta Tvardóvskii
Las palabras que aparecen escritas en el monumento "Сказ об Урале":
Урал - опорный край державы,
Её добытчик и кузнец.
pertenecen al poeta Tvardóvskii
... Cada persona es libre hasta cierto punto (como todo en la vida, antes que arremeta algun radical libre del foro) de hacer lo que quiera, tomar partido en cualquier accion etc...
>Fulvio F написал:
>Mom: es cierto, para qué aventurarse... BN????
Ой! Это квартира у меня в Barrio Norte. Но однажды я ПЕШКОМ от угла Rivadavia Y San Pedrito шла до Congreso. В 2 часа ночи. Пришла под утро.:) И ничего!
Maestra Yelena,
podría proponer su versión, sería más constructivo--- Alejandro hizo una traducción muy buena, por cierto.
>Yelena escribe:
>--------------
>Alejandro, podría consultar a alguien, qué diferencia hay entre " моя..., а не твоя" y "моя... за твою".
>
podría proponer su versión, sería más constructivo--- Alejandro hizo una traducción muy buena, por cierto.
>Yelena escribe:
>--------------
>Alejandro, podría consultar a alguien, qué diferencia hay entre " моя..., а не твоя" y "моя... за твою".
>
Alfa, veo que hemos tenido la misma percepción. Y si ya somos dos... y no hay dos sin tres...será que estamos en lo cierto. Yo no lo dudo.
Saludos
Saludos
SMQ:
"... la mayoría de la gente, quienes - QUE no se preocupA por mejorar su nivel y calidad de escritura y conversación (plática será de uso en Suramérica)"
Saludos
Por cierto, lo de "era", "fue", habitualmente es "Es un placer"
"... la mayoría de la gente, quienes - QUE no se preocupA por mejorar su nivel y calidad de escritura y conversación (plática será de uso en Suramérica)"
Saludos
Por cierto, lo de "era", "fue", habitualmente es "Es un placer"
Amateur: Mi corazón arde. Pero no es español y no me gusta el mar, su monotonía la soporto unos cuantos días, luego me aburre mares.
Corregir es siempre mostrar cierto cariño.
Corregir es siempre mostrar cierto cariño.
Bueno, por lo que yo sé, en cuanto al fútbol se refiere, en España se utiliza más la palabra "campo". En Latinoamerica, al contrario, se suele decir "cancha". No sé si es cierto.
Hola, Angelito: me gusta tu español. Le faltarán algunas comas, pero es expresivo y no se aprende en las universidades. Saludos.
>Angel написал:
>--------------
>Hola Turi
>Querido en mi pais ,se dice, en ciertas ocasiones y para ciertas personas,Que no gastes polvora en chimangos(un pajarraco desplumado)
>por lo tanto yo jamas me voy a referir a ciertos habitues del foro que ladran mucho que no muerden, son solo perrillos sin dentadura que buscan alboroto donde no lo hay pero conste que alguien me dijo no hace mucho que no se iba a referir a mi ni me escribiría,no recuerdo quien eran ese personaje,pero si no esta bien allí que vaya a pedirle lo que necesita o que se lo regale al papa Estado haber que le diría,este jajajaja
>
>Angel написал:
>--------------
>Hola Turi
>Querido en mi pais ,se dice, en ciertas ocasiones y para ciertas personas,Que no gastes polvora en chimangos(un pajarraco desplumado)
>por lo tanto yo jamas me voy a referir a ciertos habitues del foro que ladran mucho que no muerden, son solo perrillos sin dentadura que buscan alboroto donde no lo hay pero conste que alguien me dijo no hace mucho que no se iba a referir a mi ni me escribiría,no recuerdo quien eran ese personaje,pero si no esta bien allí que vaya a pedirle lo que necesita o que se lo regale al papa Estado haber que le diría,este jajajaja
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз