Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Ok ,mi brother,ya me quedo tranquila,man,suerte con la movida dominicana...
>-Turista- написал:
>--------------
>Cuando Magallanes pasó por Tierra del Fuego, vio fogatas con llamas que relucían en la oscuridad, encendidas por los indios, y por eso la llamó así.
>
>JOSE ANTONIO FUENTES LOPEZ escribe:
>--------------
>Quisiera relacionarme con personas que vivan en la ciudad de CHEBOKSARY Capital de la republica de CHUVASHIA,puerto del rio Volga.Un saludo gracias....
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4780 (7 ms)
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>SABRÁ CON QUÉ SUELDO CONTAR
>
>La costumbre de escribir y agregar la tilde viene justamente de un "error" que cometen los latinoamericanos y que se está respandiendo, pero aún no es norma en España, ni en América.
El criterio que usted aplica (el de su carácter tónico) a la ahora de escribir con tilde diacrítica el interrogativo qué es completamente adecuado. La palabra qué es, en ese enunciado planteado, un interrogativo que introduce una subordinada interrogativa indirecta en función de complemento directo del verbo "sabrá", se pronuncia tónica (en España y en América) y se escribe con tilde.
La preposición "con" viene exigida por el verbo contar. El interrogativo "qué", además de introducir la subordinada interrogativa indirecta, cumple una función dentro de esta subordinada, en este caso la de complemento de régimen del verbo contar, que rige la preposición "con".
Por último, la pronunciación tónica del interrogativo "qué" (y su correspondiente escritura con tilde) en el enunciado no constituye ningún error, sino que se considera correcta.
>--------------
>SABRÁ CON QUÉ SUELDO CONTAR
>
>La costumbre de escribir y agregar la tilde viene justamente de un "error" que cometen los latinoamericanos y que se está respandiendo, pero aún no es norma en España, ni en América.
El criterio que usted aplica (el de su carácter tónico) a la ahora de escribir con tilde diacrítica el interrogativo qué es completamente adecuado. La palabra qué es, en ese enunciado planteado, un interrogativo que introduce una subordinada interrogativa indirecta en función de complemento directo del verbo "sabrá", se pronuncia tónica (en España y en América) y se escribe con tilde.
La preposición "con" viene exigida por el verbo contar. El interrogativo "qué", además de introducir la subordinada interrogativa indirecta, cumple una función dentro de esta subordinada, en este caso la de complemento de régimen del verbo contar, que rige la preposición "con".
Por último, la pronunciación tónica del interrogativo "qué" (y su correspondiente escritura con tilde) en el enunciado no constituye ningún error, sino que se considera correcta.
Alfa, si los comparás con las brujas, "de prepo" los estás enviando a la hoguera.
Dar uno con la gallina de los huevos de oro - Напасть на золотую жилу
Ok ,mi brother,ya me quedo tranquila,man,suerte con la movida dominicana...
¿Y por qué es, posiblemente, el país europeo con la más alta tasa de paro?
Cuando Magallanes pasó por Tierra del Fuego, vio fogatas con llamas que relucían en la oscuridad, encendidas por los indios, y por eso la llamó así.
>-Turista- написал:
>--------------
>Cuando Magallanes pasó por Tierra del Fuego, vio fogatas con llamas que relucían en la oscuridad, encendidas por los indios, y por eso la llamó así.
>
Un chiste gallego-soviético:
Doctor, cada vez que me tomo un café con leche me duele el ojo derecho.
- Antonio, quita la cucharilla de la taza.
Doctor, cada vez que me tomo un café con leche me duele el ojo derecho.
- Antonio, quita la cucharilla de la taza.
El nombre de la persona, de cuya receta él se apropió, sigue siendo un secreto...
Ganar dinero con la venta de azucar/vendiendo azucar
Ganar dinero con la venta de azucar/vendiendo azucar
>JOSE ANTONIO FUENTES LOPEZ escribe:
>--------------
>Quisiera relacionarme con personas que vivan en la ciudad de CHEBOKSARY Capital de la republica de CHUVASHIA,puerto del rio Volga.Un saludo gracias....
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз