Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Turista написал:
>--------------
>Y si fuera por mí, yo diría Bordó, en lugar de Burdeos... Es más corto.
¡Qué tacaño!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 220 (6 ms)
Debido seguramente a tu corta edad y traductores por medio la palabra compadre no se usa en ruso a lo sumo pon camarada pero bueno mis saludos
>Turista написал:
>--------------
>Y si fuera por mí, yo diría Bordó, en lugar de Burdeos... Es más corto.
¡Qué tacaño!
A veces la nueva palabra que ha sido tomada de otro idioma es m'as corta que la palabra o frase equivalente en ruso:
миксфайт - смешанное единоборство
миксфайт - смешанное единоборство
шушун - un antiguo abrigo de mujer campesina rusa en forma de blusa o pelliza corta
старомодный ветхий - anticuado y vetusto
в шушунé - vestida de shushún
старомодный ветхий - anticuado y vetusto
в шушунé - vestida de shushún
Esto tiene un tufillo al inigualable corte de mangas al modo italiano¡¡¡
Tiene mucha mas importancia de la que realmente aparenta.
Vendrán noticias interesantes.....
Tiene mucha mas importancia de la que realmente aparenta.
Vendrán noticias interesantes.....
Интересно, как вы оцените этот перевод?
La Asamblea General fijará por reglamento las condiciones para conceder pensiones de retiro a los miembros de la Corte y al Secretario, como también las que rijan el reembolso de gastos de viaje a los miembros de la Corte y al Secretario.
Правила, установленные Генеральной Ассамблеей, определяют условия, на которых членам Суда и Секретарю Суда назначаются пенсии при выходе их в отставку, равно как и условия, на которых члены и Секретарь Суда получают возмещение своих путевых расходов.
La Asamblea General fijará por reglamento las condiciones para conceder pensiones de retiro a los miembros de la Corte y al Secretario, como también las que rijan el reembolso de gastos de viaje a los miembros de la Corte y al Secretario.
Правила, установленные Генеральной Ассамблеей, определяют условия, на которых членам Суда и Секретарю Суда назначаются пенсии при выходе их в отставку, равно как и условия, на которых члены и Секретарь Суда получают возмещение своих путевых расходов.
Por cierto, este corto "tómalo con calma" yo llamaría "Paciencia, muuucha paciencia" o "Diga "O-o-o-m-m" a tiempo"
Очень нужна помощь...
При переводе модного журнала столкнулась с выражением "de corte imperio", и "punto liso de gran caída" мне интересен перевод выражения " de gran caída".
Заранее всем благодарна.
Заранее всем благодарна.
Se trata de unas instalaciones de revisiones de Ciclo Largo y Mantenimiento de Ciclo Corto en la vías de mantenimiento del metro de Madrid.
En un programa de optimización de cortes que uso en mi taller de carpintería, el layout es el plano de los cortes que produce el programa, y se pueden elegir los layuots en función del ahorro de madera o en el ajuste de las maquina, para ahorrar en tiempos de ajuste.
El programa se llama "Cut list pro" y se puede bajar un demo de prueba.
El programa se llama "Cut list pro" y se puede bajar un demo de prueba.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз