Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 220 (7 ms)
LARA=Larissa - del griego "gaviota"
Estos últimos años en España a muchas niñas les ponen de nombre "Lara" sin saber que es la forma corta de "Larissa"
Лариса - Larissa= Lara, Lárochka, Lora - del griego (gaviota)
:o Gracias Frasquiel, lo había olvidado por completo.
Tienes razón Yelena, hace falta tiempo, los días y las noches son muy cortas, pero al menos por hoy gozaré de una hora más para trabajar, que buena falta me hace :)
No, que yo no nací en Barcelona. Es la ley de economía de esfuerzos.
>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>

>>Turista написал:

>>--------------

>>Y si fuera por mí, yo diría Bordó, en lugar de Burdeos... Es más corto.

>

>¡Qué tacaño!

Bibi- es la forma corta del nombre "Varbara" en inglés. Tambien "Bibi" puede significar "bebe" (en este caso es apodo y adquiere el valor familiar).
Se pronuncia "BIbi" de regla, pero en la literatura francesa se puede encontrar - BibÍ.
 Пользователь удален
Vestido de corte imperio - Вырез в стиле ампир
Punto liso gran caida - наверное, лицевая гладь с накидом
Вам может быть еще полезен вот такой словарь: knitting-dict-ru.wikidot.com/spanish-dictionary
Un hombre va por la montaña pensando en mujeres y mujeres, y en eso que se le aparece un duende:
- Hola! Soy el "Duende cabrón" y te concedo un deseo.
El hombre contesta rápidamente: ¡Quiero que la polla me llegue al suelo!
- Deseo concedido!
Y va y le corta las piernas.
Прошу помощи - necesito ayudа
Друзья, прошу помощи.
Вот такая фраза: la Corte Suprema de Justicia, en su Sentencia del 8 abril de 2003, Inc. 28-2002, Considerando III 1, ha establecido...
Кто подскажет, что означают слова и цифры -Inc. 28-2002, Considerando III 1?
Заранее признателен.
Cónchale, vale, pues, hombe! Los venecos son nuestros hermanos casi gemelos, ya que en este país más de la mitad de la población son de origen colombiano. Hay una frase que me gusta muchísimo:
"No tengas miedo al de la cara cortada, sino al hombre quien se la corto".
 Condor
>Barcelona escribe:
>

>"En 1667 llegó al puerto de Cádiz el primer embajador ruso en España. Rusia fue, y me alegra recordarlo, el primer Estado en otorgar reconocimiento internacional a las Cortes de Cádiz a través del 'Tratado de amistad, sincera unión y alianza entre nuestros dos países', firmado por el zar Alejandro I", destacó.

Gracias, Barcelona. Es un dato muy interesante.
Muchas gracias - Большое спасибо. Y éso de camaradas suena un poco a comuñaco. Sería mejor decir друзья, господа.
>Federico Dominguez написал:

>--------------

>Mnogo spasibo tovarish, secha ya zakonchitsa maya rabota, espero!

>poka :)

>Fede

>>Amateur escribe:

>>--------------

>>шушун - un antiguo abrigo de mujer campesina rusa en forma de blusa o pelliza corta

>>старомодный ветхий - anticuado y vetusto

>>

>>в шушунé - vestida de shushún

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 378     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...