Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 667 (36 ms)
Mi duda es: si hay adolescentes jóvenes, entonces hay ADOLESCENTES VIEJOS. Las consultas en español dicen que se es JOVEN O ADOLESCENTE, pero las dos cosas no. La frase es tomada de un ejemplo de Pompadour. Или я такой же доцент, как у Райкина?
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>Может быть, это "ранний подростковый возраст"? Я вступил в ранний подростковый возраст был в раннем подростковом возрасте. И т.п.
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>Может быть, это "ранний подростковый возраст"? Я вступил в ранний подростковый возраст был в раннем подростковом возрасте. И т.п.
Aquí muchos también han dejado el corazón. Las imágenes son elocuentes. Ojalá que mis amigos cubanos tengan la posibilidad de restaurar esta ciudad.
Y así era La Habana antes. Cuando era La Habana.
Y aquí se pueden ver algunas cosas curiosas de la historia:
Y así era La Habana antes. Cuando era La Habana.
Y aquí se pueden ver algunas cosas curiosas de la historia:
Когда о чем-то много говорят, тема становится затасканной, как тряпка. Когда церковь устраивает "перезахоронение останков героев прошедших войн" в один из своих соборов, и назначает действо на 22 часа это назвается "попрание устоев". О каком доверии после таких спектаклей может идти речь?
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>La iglesia y la fe y la creencia en algo son dos cosas diferentes. Hay quien cree en el comunismo, otros creen en Dios.
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>La iglesia y la fe y la creencia en algo son dos cosas diferentes. Hay quien cree en el comunismo, otros creen en Dios.
Hola Turista,
De verdad no te entiendo? Si que estoy a punto de marcharme a Canarias, y al mismo tiempo me interesa la opinion publica sobre el cambio de hora; no veo ninguna inconformidad en ello. Quizas es una prueba de que los hombres no sepan hacer ni pensar varias cosas a la vez, como lo suelen hacer las mujeres ; )
Pues podrias por favor contestar a mi pregunta: como te influye el cambio de hora, te incomoda o te da igual?
De verdad no te entiendo? Si que estoy a punto de marcharme a Canarias, y al mismo tiempo me interesa la opinion publica sobre el cambio de hora; no veo ninguna inconformidad en ello. Quizas es una prueba de que los hombres no sepan hacer ni pensar varias cosas a la vez, como lo suelen hacer las mujeres ; )
Pues podrias por favor contestar a mi pregunta: como te influye el cambio de hora, te incomoda o te da igual?
Я снова перелестал все возможные варианты применения претерито имперфекто и понял, что в этом случае оно применяется в описательном значении:
Descripción - Este uso de forma había se utiliza para presentar cómo eran las personas o las cosas en el pasado, o para describir el escenario en el que tenían lugar los hechos.
Era una casa grande y vieja, tenía los cristales rotos; estaba muy sucia y había también muebles desvencijados por todas partes.
Descripción - Este uso de forma había se utiliza para presentar cómo eran las personas o las cosas en el pasado, o para describir el escenario en el que tenían lugar los hechos.
Era una casa grande y vieja, tenía los cristales rotos; estaba muy sucia y había también muebles desvencijados por todas partes.
Seriy, lamento mucho su situación. Es penoso cuando una persona está sin trabajo. Pero no obstante, quiero hacerle una pregunta: ¿Qué co.. ha ido usted a hacer a España? En Ucrania (al parecer usted es ucraniano), excepto Ucrania del este, no obstante la acción desatrosa del gobierno naranjita, las cosas no van tan mal. Pregúntele a sus familiares.
>sergiy nenadkevych escribe:
>--------------
>Mas de 4 millones parados (nivel desempleo 25%)en España,me vuelvo loco buscando faena.¿Hay alguna solucion?
>sergiy nenadkevych escribe:
>--------------
>Mas de 4 millones parados (nivel desempleo 25%)en España,me vuelvo loco buscando faena.¿Hay alguna solucion?
Los sacerdotes acusados de pederastía deberán ser amonestados o castigados, según la ley. Sin embargo, los escándalos que vive la Iglesia católica por sacerdotes pederastas forman parte de una campaña cuyo objetivo es sencillamente "desprestigiar" a esa religión. Religión y curas pederastas son dos cosas diferentes, pues no es una política de la iglesia como en la época de la inquisición, que acabó con más de la mitad de la población autóctona de América.
Es más fácil condenar, criticar, que proponer medidas.
Es más fácil condenar, criticar, que proponer medidas.
Como tanto esto de la "a" como otras muchas cosas no se estudian entre los españoles, se da por supuesto que se saben sin estudiarlas, cualquier extranjero sabrá más reglas que cualquier español.
Admiróse un portugués de ver
que, en su tierna infancia,
todos los niños en Francia
sabían hablar francés.
"Arte diabólico es"-
dijo torciendo el mostacho,
-"pues para hablar el gabacho
un hidalgo en Portugal
llega a viejo y lo habla mal
y aquí lo habla un muchacho".
Admiróse un portugués de ver
que, en su tierna infancia,
todos los niños en Francia
sabían hablar francés.
"Arte diabólico es"-
dijo torciendo el mostacho,
-"pues para hablar el gabacho
un hidalgo en Portugal
llega a viejo y lo habla mal
y aquí lo habla un muchacho".
Perdonen mi ignorancia,pero que carajo tiene que ver la ninfomania con las graciosas y patéticas,Femme Fatale, mezclar a una mujer que fue paga por los servicios, para sacar info a los nazis, de esas zorras que quieren vivir de arriba, enganchándose a un chorlito,son dos cosas distintas,ahi que ser muy imbécil para caer en ello,p0agale a una puta te va a salir mas barato!!!!!
Gilipollensis catalanus escribe cosas sin sentido.
>Barcelona написал:
>--------------
>(En el mismo caso están los sustantivos "sinrazón", sin razón, "sinsentido", sin sentido.)
>
>sinsabor
>
>‘Pesar o disgusto’: «Pronto conoció el sinsabor de la derrota» (País [Esp.] 1.2.85). Es un sustantivo masculino y se escribe siempre en una sola palabra. No debe confundirse con la combinación de la preposición sin y el sustantivo sabor: «Obteniéndose un producto prácticamente inodoro y sin sabor alguno» (Farro Industria [Perú 1996]).
>
>
>
>Diccionario panhispánico de dudas ©2005
>
>Barcelona написал:
>--------------
>(En el mismo caso están los sustantivos "sinrazón", sin razón, "sinsentido", sin sentido.)
>
>sinsabor
>
>‘Pesar o disgusto’: «Pronto conoció el sinsabor de la derrota» (País [Esp.] 1.2.85). Es un sustantivo masculino y se escribe siempre en una sola palabra. No debe confundirse con la combinación de la preposición sin y el sustantivo sabor: «Obteniéndose un producto prácticamente inodoro y sin sabor alguno» (Farro Industria [Perú 1996]).
>
>
>
>Diccionario panhispánico de dudas ©2005
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз