Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 543 (7 ms)
Cuanto más se traduce, cuanto más se transitan los caminos sinápticos cerebrales desde la lengua de origen a la de destino, de modo que la traducción de ciertas estructuras de la lengua original empiezan a funcionar como una macro del ordenador: ¡zip!, la equivalencia en la lengua receptora prácticamente salta de los dedos a la pantalla. (Robinson 1997: 37-38)
¡Cuanta expresión hay en su mirada!
>Layerchik escribe:

>--------------

>А вот это: но чего стоит один только взгляд (ее прекрасных глаз)

Por qué es tan complejo el ruso de aprender?. Cuantas declinaciones. Llevo 6 años estudiando ruso y no consigo aprenderlo.
 Condor
si yo pudiera al menos quitarme unos cuantos años de encima
если бы я мог сбросить хотя бы несколько лет
>¿Podría ser "Qué complicado (es) ser yo"?
Perfectamente. Y en cuanto a la novela, también me parece una obra excelente.
Y tu que? Te has consultado con www.diccionario.ru? :)) En cuanto a mi,nunca lo haria para encontrar "старый морской волк".
Vladímir....Vladímir.....Vliadímir......Vladimir Topez......¿Cuántos topos y clones más de nuestro amiguito? Ya he perdido la cuenta.
Este es fuerte...
Cuantas papas fritas necesitaria para acompanar este lomo!
Vladimiro quiere ligar ¿o qué? :) Volodia, cariño, los hombres tambien de vez en cuanto tienen maridos....
¿Por qué no lo preguntas a cubanos? Hay unos cuantos en este foro.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 587     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...