Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 494 (21 ms)
"Será entonces cuando las libertades proclamadas se transformarán en la libertad verdadera que es suma de los fueros ciudadanos y sentimientos de nacionalidad y patriotismo".

Чессно слово, не совсем понимаю...."И вот тогда объявленные свободы будут настоящей свободой, что является сущностью гражданского права, патриотизма и чувства принадлежности к нации" ???
Ведь "гражданское право" = Derecho Civil
А fuero/s может быть и "закон", и "свод законов", и "закон (особый/ какой-то отдельной территории Испании"
 Пользователь удален
А где каталонский текст?
>Астахова Светлана Сергеевна написал:

>--------------

>Se realiza laporoscopia explorado? que ante la gran cantidad de hemoperiteno y coagulo, y la no visualizacion de embarazo ectopico, se decide realizar laparotomia

>Hallazgos: hemoperitoneo abundante con abundantes cuagulos y sangrado activo. Gran abundancia de adherencias que dificultan la visualizacion. Anejo izquierdo normal. Anejo derecho: trompa y ovario muy adherido a pared uterina posterior, con formacion compatible con embarazo ectopico, sangrante de forma activa. Se realiza salpinguectomia y oofectomia parcial

En América Latina predomina el uso de millones de palabras que trajeron los conquistadores y que en la Península han caido en desuso y no por eso ha de "criticarse" el derecho de usarlas, con tanta más razón cuanto que los fieles a la tradición y a la pureza son en mayor número, casi el doble, de los que en España han olvidado el vocabulario...
comidilla.
(Del dim. de comida).
1. f. coloq. Tema preferido en alguna murmuración o conversación de carácter satírico. La conducta de fulana es la comidilla de la vecindad.
2. f. coloq. Gusto, complacencia especial que alguien tiene en cosas de su genio o inclinación. La lectura, el juego, la caza es su comidilla.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Existe, existe... Marquez, existe la palabrilla.
 Fran

>Natalia escribe:

>--------------

>esto lo que he pensado

>pero entonces por que no aparece en los diccionarios???

>o es un simple error y me estoy rompiendo la cabeza por nada:(

Natalia, en español la palabra correcta que yo creo que buscas y que sí aparece en el diccionario de la RAE es "despectivamente":
despectivamente.
1. adv. m. Con desprecio.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Espero haberte ayudado. Saludos.
 Condor
Маркиз, мы говорим тут о глаголе "AYUDAR", и только. Его употрбление как не транзитивного глагола сохранилось в некоторых регионах. Повторяю, в латыне он был непереходной и требовал дательного падежа:
"En ciertas zonas no leístas, sin embargo, se mantiene su uso como intransitivo, conservando el dativo con que se construía EN LATÍN (lat. adiutare): «Su hijo Leoncio LE ayuda [A ELLA] A vivir»."
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Claro que no son las palabras de un infante. Más sabe el diablo por viejo, que por diablo :)
>Yelena написал:

>--------------

>

>>Alfa написал:

>>--------------

>>Слова не отрока, но мужа!

>>Кстати, как будет звучать испанский эквивалент?

>

>А есть подобное выражение на испанском? А на русском это откуда?

>

>По-испански это может прозвучать как "Estas son las palabras de un hombre hecho y derecho, y no las de un infante"

>Похоже?

Efectos del convenio regulador:
El convenio regulador homologado (autorizado por el Juez) tiene efectos respecto de las partes (ex-cónyuges) y de los hijos y también tiene efectos respecto de los terceros, porque una vez en firme la Sentencia de separación o de divorcio de mutuo acuerdo dictada por el Juez, su fuerza vinculante emana de autorización judicial y, en materia de Derecho de Familia, las sentencias producen por regla general efecto erga omnes.
 Пользователь удален
Poesía española :Manrique?
Fragmentos sueltos sacados de la memoria.
Eran de Manrique o Quevedo?
Nuestras vidas son los ríos que van a dar en la mar
Que es el morir
Allí van los señoríos derechos a se acabar
.......(Alsaimer)
Y consumir
Allí van los ríos caudales y mas chicos
Allegados son iguales
Los que viven por sus manos y los ricos.....
No me acuerdo mas.
Bella forma de expresar que la muerte lo iguala todo!
Paco Ibañez Cantó estas coplas
Habra algún video?
BÍSQUET
BÍSQUET
Adaptación gráfica de la voz inglesa biscuit, usada en MÉXICO para designar cierto bollo de sabor ligeramente salado. Su plural es bísquets. Es palabra llana, como su étimo inglés, por lo que tanto el singular como el plural deben escribirse con tilde: «Cortar los bísquets [...], barnizar y hornear a calor mediano» (Chávez Nutrición [MÉXICO 1993]).
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 87     2     0    8 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 138     2     0    34 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 55     2     0    15 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...