Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 689 (18 ms)
 Пользователь удален
Hola, muchas gracias por contestar. La palabra está en un artículo sobre la rivalidad en el fútbol español... Sé q no aparece en el diccionario de la RAE, pensaba q alguien podría encontrar el significado. Encontré q ´la palabra tiene relación con ¨folklórico¨, pero no pega. Gracias de todos modos.
En el diccionario de la Academia aparece esto bajo la palabra digerir:
2. tr. Sufrir o llevar con paciencia una desgracia o una ofensa. U. m. con neg.
Te propongo decir: "no puede digerir lo que ha pasado, ha sido una tragedia para ella.
Pero Sini, en el diccionario "pocilga", en su sentido cologuial, es UN LUGAR HEDIONDO Y ASQUEROSO. Si yo vivo en una barraca o chabola, limpia y ordenada, y la señora que vive en el palacio me suelta "Vaya, pocilga" te aseguro que es para cogerla por los pelos del moño y ...
Yo eligiría la palabra CUCHITRIL.
Saludos a Sini y Yelena.
No veo la necesidad de hacer el distingo entre españoles y latinoamericanos en eso de "extrañar" o "echar de menos". En el diccionario en línea de la Academia dice en la acepción de extrañar:
4. tr. Echar de menos a alguien o algo, sentir su falta. Lloraba el niño extrañando a sus padres.
Son perfectamente equivalentes en cualquier parte.
¡Hola, amigos! De verad, a mí me también no me gustó la palabra GAMBERRO, pero en el diccionario nohubo nada más conveniente. Pero la palabra VANDALISMO significa (en nuestro idioma) completamente otra actuación, mejor dicho, conducta. Me parece que Rmón podría escoger la palabra que le guste más.
nuevo ingreso
Hola, estaba buscando un diccionario en linea. Al explorar el sitio vi que aqui se puede charlar con gente interesante, y hay una gran variedad de recursos para los interesados en aprender el idioma ruso. Les pido me acepten en su comunidad. Saludos cordiales.
Esto es más o menos lo que dice mi diccionario, pero no resulta un diferencia tan marcada. Pues el documento confiere derecho al que se lo dan para actuar. De manera general los veo como sinónimos.
Entonces todo depende del uso particular de nombrar la cosa en el derecho ruso. Y en eso realmente no tengo competencia.
 Пользователь удален
A -Вялікі турыст-
Chavón, vos sos de la vieja y barbuda? ¡Tu vieja te va a amasijar!
¡Sonás mas lunfa que el dos por cuatro!
Diccionario del lunfardo José Gobello.
El tango tiene un poco de todo el mundo.
Aunque no venga al caso(catso)
Estoy jovial por una PIBA de mas que me tomé.
Perdón....hip!
Palabra por palabra
Si deseas poner a prueba tus conocimientos de la lengua española, puedes hacerlo con los juegos propuestos en los programas de Palabra por palabra emitidos anteriormente.
Estos juegos no te servirán para concursar, pero te permitirán pasar un rato agradable mientras aumentas, quizás, tus conocimientos de nuestro idioma.
http://cvc.cervantes.es/lengua/palabra_por_palabra/diccionario/anteriores/juegos_anteriores.asp
¡Muchísimas gracias a todo el mundo por su ayuda!
Леонид Викторович, muchas gracias por su variante, escribí casi lo mismo!
Yelena, muchas gracias por aclararme el sentido de la palabra "autocontratación" no la encontré en ningún diccionario por eso debía sólo adivinar)))))

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 427     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...