Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7677 (9 ms)
"La tele con reclamas". ¿En qué dialecto está escrito?
>Jorge Lamas написал:

>--------------

>Por favor! No me gusta la tele con reclamas. Usted su punto y yo el mio. No nos salgamos de la idea de este hilo.

apuesto por la mediocridad...Brasil-Venezuela 0:0
Mejor veo que pasa en el juego de voli Brasil-Rusia, voy a ir para la casa del turista que es sin propagandas comerciales, para eso paga hombre, pues, vale
 Пользователь удален
Abrazo, amigo!
>Alfa escribe:

>--------------

>Ahora hay canilla libre de goles...

> Nada de resistência...Zzzzzzz... Es como aquel chiste de la frutilla en el "postre"... ahora me la c..o yo:)

>Me voy a dormir:)

Un día sale un señor a pasear con su gatito atado a una cadena, en eso una señora se le acerca y le pregunta…
-¿Araña?
Y el señor le responde:
No, es gato.
Muerte de un genio
En la ciudad mejicana de Cancún a la edad de 66 años murió el genio de la guitarra flamenca española Paco de Lucía. ¡Llorad, amantes de la música y cultura española!
Hola que tal ? Muy buenos días soy nueva por aquí y me gustaría entrar en el grupo de whatsapp para poder aprender ruso siempre me ha he querido aprender este idioma mi número es 51982622541
Увеличена скорость поиска в словарях / Se ha acelerado la búsqueda en los diccionarios
Мы существенно переработали алгоритм поиска в
словарях, что позволило значительно увеличить скорость выдачи результатов.

Hemos mejorado radicalmente el algoritmo de búsqueda en los diccionarios, lo que ha permitido
acelerar significativamente la entrega de resultados.
Hablando en un idioma muy popular eso sería “sacarlo de la nieve o sacarlo de entre la nieve”, “desenterrarlo de la nieve’ (aunque el verbo lleva la raíz de “tierra”).
 Пользователь удален
Frasquiel, en este caso es justa su segunda versión del cordero manso. Se corresponde bien con el dicho ruso. Y la primera corresponde al otro dicho: Много шума из ничего y sus múltiples análogos.
Yo también dudo que sea así. Creo que las dos se refieren al futuro (con "ojalá"), y la diferencia radica en que "llegar" se puede a cualquier sitio mientras que "venir" sólo a donde está
el orador.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 751     4     0    118 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...