Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 11114 (10 ms)
помогите перевести, пожалуйста
Sociedad constituida en escritura inscrita en el Registro Mercantil, hoja número....
Скажите, пожалуйста,escritura, как юридически правильно перевести в этом случае? Спасибо!
Скажите, пожалуйста,escritura, как юридически правильно перевести в этом случае? Спасибо!
con que o con LA que?
Es necesario poner artículo en oraciones subordinadas con preposiciones?
Y - por favor - podríais recomendarme un libro de gramática española en la red?
Gracias de antemano!
Y - por favor - podríais recomendarme un libro de gramática española en la red?
Gracias de antemano!
Gracias, Marqués. Muy buen material. Sabe si hay poemas de Visoski traducidos al castellano? Sólo lo he leído en ruso, en unas fotocopias de procedencia desconocida.
Perdón, Javi, pero es horrible esa canción en castellano, jaja... mejor que la canten en ruso! No la salva ni el sauquillo!
Eugenio подметил верно. Можно подытожить так: en casa мы переводим как "дома", en una/la casa - "в доме", причем с артиклем это слово еще имеет значение "заведение, фирма".
Explotador de LOS huevos (de los cojones)sirve para enfatizar el sustantivo "explotador". Sólo se utiliza coloquialmente entre gente de confianza o, en este caso, en un chiste.
Pídelo prestado en una biblioteca municipal y te haces una copia personal. En la red de bibliotecas de Barcelona está. El precio es abusivo.
Frasquiel: he encontrado esto, no sé que valor tenga. Está en francés y dice que es un cocinero francés al servicio del zar quien la inventó en 1864.
Caballeros:
"mediocre" se usa como evaluación en RUSO, que es "посредственно"
Sí, Кузя, зачёт/незачёт en español es apto/no apto.
Atentamente
"mediocre" se usa como evaluación en RUSO, que es "посредственно"
Sí, Кузя, зачёт/незачёт en español es apto/no apto.
Atentamente
Muchas gracias a todos :)
"ir de puerta en puerta" es lo que yo he encontrado en nuestro diccionario pero quería confirmar si existían otras expresiones.
"ir de puerta en puerta" es lo que yo he encontrado en nuestro diccionario pero quería confirmar si existían otras expresiones.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз