Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 134 (12 ms)
Eso no sería hacerla feliz. Eso sería crearle un problema.
>Yelena написал:

>--------------

>Según su listado, parece que se propone más bien facilitar la vida de una mujer proporcionándole las mayores comodidades y ahorrando en gastos. En este caso, lo óptimo sería un rico "mecenas" bien entrado en años que la haga su heredera única.

Tomar es un verbo con muchas significaciones. La Academia, sin dar una indicación regional da es la se xta entrada la siguiente. La vuelvo a copiar para los que no hayan puesto atención en la primera vez que la traje a cuenta:
6. tr. Comer o beber. Tomar un desayuno, el chocolate. U. t. c. prnl.
 Пользователь удален
Aquí un "tanguito" sinfónico del inigualable Mariano Mores.
Escuchen la segunda y la tercera entrada del piano, un c iterruptus!
Cuando uno la escucha siempre espera que la obra sea mas larga...pero, no, eso es todo.
Es una golosina pequeña, uno lamenta que sea tan breve...
GARGANTA LA OLLA (provincia de Cáceres)
Encima algún gracioso -quizá del pueblo de al lado- escribió una P delante de OLLA, en la señal de tráfico a la entrada del pueblo...
¡Venga chicos y chicas, animaos con este hilo!
Seguro que conocéis muchos, especificad provincia y país, por favor
Otros más:
PORRIÑO (Pontevedra)
SUECA (Valencia)
ViLLANUEVA DEL TRABUCO (Málaga)
Insisto, no veo en la difición que da el diccionario de Задержка, donde se puede interpretar el consentimiento de la persona. En las entradas aplicables a seres animados la primera y tercera, no se habla de la voluntad u otra circunstancia de la Задержка.
Buenísimo y bonísimo son dos formas correctas. El primero ha entrado a la lengua por derivación popular a partir de BUENO y el segundo por vía ERUDITA por el latín BONUS, bona, bonum. El primero se considera coloquial y el segundo, un CULTISMO.
>Yelena escribe:

>--------------

>Punset y sus "Redes" son muy conocidos. Hay también un imitador de Punset..bonísimo

Помогите перевести правильно
Друзья!
Помогите, пожалуйста, правильно перевести фразу: "Las entradas se recogerán el día 12 a partir de las 10: horas hasta el comienzo del evento".
El día 12 - это за 12 дней до начала или через 12 дней с момента бронирования билетов?
Спасибо.
Владимир, насколько я знаю, слово ПЕРЕВОД имеет два значения. Вот они и ПЕРЕВЕЛИ закон. Пять слов в русском варианте и пять слов в испанском.
>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>+1!

>Кстати, а знает ли народ, как испанские переводчики Посольства Испании в Росиии переводят этот закон? Вот цитата из их перевода:

>"Sobre el régimen de salida de la Federación de Rusia y entrada a la Federación de Rusia"

>

 Пользователь удален
Que sodape de dolobu!
Aquí "Tanguera" de Mores:



>Alfa escribe:

>--------------

>Cuál es Juan, cuál es?:))

>>Kaputnik Keruak escribe:

>>--------------

>>Aquí un "tanguito" sinfónico del inigualable Mariano Mores.

>>Escuchen la segunda y la tercera entrada del piano, un c iterruptus!

>>Cuando uno la escucha siempre espera que la obra sea mas larga...pero, no, eso es todo.

>>Es una golosina pequeña, uno lamenta que sea tan breve...

>

Preconstitucional es un texto legal cuya aprobación data de una fecha anterior a la entrada en vigor de la Constitución vigente en un país, que se entiende válido en tanto no se oponga a las disposiciones constitucionales; por otra parte, posconstitucional es todo aquel texto legal nacido o aprobado con posterioridad a la aprobación o sanción de la Constitución en vigor.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 369     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...