Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias написал:
>--------------
> encontré una nación china con este nombre... ya pense que era algún tratamiento especial entre amigos
Algo como esto: "Ay, que vente conmigo, chinita, adónde vivo yo"...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1342 (35 ms)
>Adelaida Arias написал:
>--------------
> encontré una nación china con este nombre... ya pense que era algún tratamiento especial entre amigos
Algo como esto: "Ay, que vente conmigo, chinita, adónde vivo yo"...
No sé si se puede seguir hablando aquí de jerga. Por la extensión del uso, podremos decir que es una expresión vulgar y coloquial.
Es una "tomadura de pelo", entre otras cosas.
Es una "tomadura de pelo", entre otras cosas.
¿Qué diferencia hay entre un huracán y una mujer?
Ninguna. Siempre que te llegan están calientes y humedas, y cuando se van se llevan la casa y el auto.
Ninguna. Siempre que te llegan están calientes y humedas, y cuando se van se llevan la casa y el auto.
Estaba un Chino en la tienda.
Entra un Mexicano y le pregunta:
- ¿¿Tiene leche de LATA??
Y el Chino contesta:
- NO, LATA SEL UN ANIMAL MUY
CHIKITO PALA OLDEÑAL.
Entra un Mexicano y le pregunta:
- ¿¿Tiene leche de LATA??
Y el Chino contesta:
- NO, LATA SEL UN ANIMAL MUY
CHIKITO PALA OLDEÑAL.
El sonido que emiten gracias a sus enormes pulmones no es audible para el oído humano, ya que se comunican entre ellas y otros animales a través del infrasonido.
¿Откуда Вы это знаете?
>Ekaterina написал:
>--------------
>El sonido que emiten gracias a sus enormes pulmones no es audible para el oído humano, ya que se comunican entre ellas y otros animales a través del infrasonido.
>Ekaterina написал:
>--------------
>El sonido que emiten gracias a sus enormes pulmones no es audible para el oído humano, ya que se comunican entre ellas y otros animales a través del infrasonido.
Cuál es la diferencia entre pronombres rusos - некого и никого.
Por qué en siguientes oraciones se utilizan diferentes locuciones pronominales?
Это могло быть =не чем иным=, как добросовестным заблуждением.
Это не могло быть =ничем иным=, как добросовестным заблуждением.
Por qué en siguientes oraciones se utilizan diferentes locuciones pronominales?
Это могло быть =не чем иным=, как добросовестным заблуждением.
Это не могло быть =ничем иным=, как добросовестным заблуждением.
Espero que entre la gente que visita estas páginas no haya estudiantes del ruso de la Complutense. No quiero desacreditar a Jesús como profesor de la literatura rusa. Pero tampoco quiero obviar lo obvio.
La mujer rusa entre más grosera y escandalosa sea - más sabrosa en la cama. La única inconveniencia en estos casos sería que no se las pueda aguantar, ni de coñas, por un tiempo prolongado, sino por un rato.
Muchas gracias por responder. Me gustaría que me dijeran si entra dentro de las posibilidades de traducción la palabra "respetabilidad". Encontré la palabra en un texto de Vigotski y se refería a las enseñanzas de Descartes.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз