Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>ШАХЕРМАТЕР escribe:
>--------------
>>
>En cambio, el mio no solamente resiste perfectamente, sino pide más y más y más, pese a que yo tengo más edad que este boludo fracasado de la canción.
Y.. si. tanto trbajar en el lupanar nubla las entendederas.
El tango no es música tropical con sus interminables letanías
¡Hay mi negra!
o
¡No me gusta trabajar!
repetidas hasta el cansancio.
No, el tango al igual que el Bolero solo se lo puede entender con algo de vuelo poético y conocimiento de la vida.
Y algo de espíritu romántico, pero, si trabajas en un lupanar, es pedirte lo imposible.
>Turista написал:
>--------------
>Y si fuera por mí, yo diría Bordó, en lugar de Burdeos... Es más corto.
¡Qué tacaño!
>Carlos Abrego написал:
>--------------
> aunque la palabra salvia me parece más eufónica.
Salvia es de otra familia. No sirve.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2694 (6 ms)
>ШАХЕРМАТЕР escribe:
>--------------
>>
>En cambio, el mio no solamente resiste perfectamente, sino pide más y más y más, pese a que yo tengo más edad que este boludo fracasado de la canción.
Y.. si. tanto trbajar en el lupanar nubla las entendederas.
El tango no es música tropical con sus interminables letanías
¡Hay mi negra!
o
¡No me gusta trabajar!
repetidas hasta el cansancio.
No, el tango al igual que el Bolero solo se lo puede entender con algo de vuelo poético y conocimiento de la vida.
Y algo de espíritu romántico, pero, si trabajas en un lupanar, es pedirte lo imposible.
Saludos se pronuncia Выйдёт, lo que pasa es que la ё se abrevia y solo se escribe e, por lo que es mas de recordar cual de las dos letras es, espero te sirva
>Turista написал:
>--------------
>Y si fuera por mí, yo diría Bordó, en lugar de Burdeos... Es más corto.
¡Qué tacaño!
¿Quién es más grande el sol o la luna?
La luna, porque la dejan salir de noche.
La luna, porque la dejan salir de noche.
"No hables si lo que vas a decir no es más hermoso que el silencio" Proverbio Arabe.
Г.П., siga intentándolo.
Por favor, no insista en ser más molesto de lo que es hasta ahora
Saludos
Por favor, no insista en ser más molesto de lo que es hasta ahora
Saludos
>Carlos Abrego написал:
>--------------
> aunque la palabra salvia me parece más eufónica.
Salvia es de otra familia. No sirve.
En español de la Península se diría
1- Qué te den
2- tonto ("jilopollas" es palabra obscena y al ruso no se traduce como "дурак"), "bobo" es más suave, se aproxima a "дурашка, глупыш"
3- idiota
4- imbécil (a mí me gusta más "lelo")
5- pervertido
6- jolín, jolines, jopé, jopetas (únicamente, ya que "joder" no es ningún eufemismo)
7- la madre que te parió (que puede usarse hasta como exclamación de alabanza)
Кузенька, не пренебрегай, пожалуйста, такими "толстыми" оттенками, не смешивай.
Saludos
1- Qué te den
2- tonto ("jilopollas" es palabra obscena y al ruso no se traduce como "дурак"), "bobo" es más suave, se aproxima a "дурашка, глупыш"
3- idiota
4- imbécil (a mí me gusta más "lelo")
5- pervertido
6- jolín, jolines, jopé, jopetas (únicamente, ya que "joder" no es ningún eufemismo)
7- la madre que te parió (que puede usarse hasta como exclamación de alabanza)
Кузенька, не пренебрегай, пожалуйста, такими "толстыми" оттенками, не смешивай.
Saludos
Más de lo que tiene la mujer española. ¿Le parece poco?
>Кузя escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista escribe:
>>--------------
>>Todo es mucho más simple de los que muchos piensn. La mujer rusa ha conseguido en estos últimos años lo que no ha conseguido la mujer española en toda su historia.
>
>A ver, turista, nos puedes ilustrar ¿qué es lo que ha conseguido la mujer rusa?
>Кузя escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista escribe:
>>--------------
>>Todo es mucho más simple de los que muchos piensn. La mujer rusa ha conseguido en estos últimos años lo que no ha conseguido la mujer española en toda su historia.
>
>A ver, turista, nos puedes ilustrar ¿qué es lo que ha conseguido la mujer rusa?
Я бы перевел так: Este es el ....."monumento más antiguo que se ha conservado".
Сравните также такую фразу: El monumento más antiguo de los conservados en la Península Ibérica es el de Cartagena que tradicionalmente se ha venido conociendo como la Torre Ciega.
Удачи.
Сравните также такую фразу: El monumento más antiguo de los conservados en la Península Ibérica es el de Cartagena que tradicionalmente se ha venido conociendo como la Torre Ciega.
Удачи.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз