Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor escribe:
>--------------
>Поправка:
>
>ОбъясНЕние Маркиза первого примера ...
Что конечно же звучит как-то не по-русски.
Объяснение Маркиза в первом примере... так будет наверное лучше.
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>-una cosa semejante,de mismo aire,algo así.
En España no dicen "de mismo aire"...
sin embargo, "respirar el mismo aire", sí
>
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>Мои друзья в Дении кошку прозвали Enigma, но по-семейному называют её Енечка.
Me encanta esta proposición, siempre me han parecido un enigma los gatos.
>Yelena escribe:
>--------------
>Te creo. Lo de "farruco" me divierte. Dependerá del entorno.
A mí lo castizo me parece muy divertido en general.
>Yelena escribe:
>--------------
>De todos modos es mejor "pecar" de chulapa o de flamenquilla que decir "No me jodas"
Desde luego. Eso último es más bien de barriobajero ;)
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>... мне сложно почувствовать, как воспринимает привыкшее к силлабическому и свободному ритму стиха испанское ухо наши силлабо-тонические строго выверенные размеры...
Завтра спрошу у "испанского уха" ;)
>Frasquiel escribe:
>--------------
>Saludos a todos.
>
>¿Quién me puede decir dónde cae el acento en el apellido Chertopjanov?
>
Frasquiel, a mí me suena Chertopjánov.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4438 (21 ms)
Лучше помоги людям с переводами и не создавай больше вихрей и клонов вокруг себя.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Красноречие бьет фонтаном! Только очень мутным почему-то...
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Красноречие бьет фонтаном! Только очень мутным почему-то...
>Condor escribe:
>--------------
>Поправка:
>
>ОбъясНЕние Маркиза первого примера ...
Что конечно же звучит как-то не по-русски.
Объяснение Маркиза в первом примере... так будет наверное лучше.
Вауууу! Хозяин открыл рот. Только еще больше воняет!.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Зато все знают, ЧТО прошло по тебе, и что получилось в результате, туристички!
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Зато все знают, ЧТО прошло по тебе, и что получилось в результате, туристички!
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>-una cosa semejante,de mismo aire,algo así.
En España no dicen "de mismo aire"...
sin embargo, "respirar el mismo aire", sí
>
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>Мои друзья в Дении кошку прозвали Enigma, но по-семейному называют её Енечка.
Me encanta esta proposición, siempre me han parecido un enigma los gatos.
>Yelena escribe:
>--------------
>Te creo. Lo de "farruco" me divierte. Dependerá del entorno.
A mí lo castizo me parece muy divertido en general.
>Yelena escribe:
>--------------
>De todos modos es mejor "pecar" de chulapa o de flamenquilla que decir "No me jodas"
Desde luego. Eso último es más bien de barriobajero ;)
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>... мне сложно почувствовать, как воспринимает привыкшее к силлабическому и свободному ритму стиха испанское ухо наши силлабо-тонические строго выверенные размеры...
Завтра спрошу у "испанского уха" ;)
Интересно, Крот и не воняет. Конечно, это настоящий крот, а не Крот-Енкаргадо. Давай, Сеня.
>Сеня escribe:
>--------------
>Incognito, mi avatar es mas interesante que tuyo
>Сеня escribe:
>--------------
>Incognito, mi avatar es mas interesante que tuyo
>Frasquiel escribe:
>--------------
>Saludos a todos.
>
>¿Quién me puede decir dónde cae el acento en el apellido Chertopjanov?
>
Frasquiel, a mí me suena Chertopjánov.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз