Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 934 (11 ms)
Marqués, Frasquiel está en lo cierto. Salvo que en otras regiones predomine es uso que tú dices. En Argentina también se dice pegarLE cuando se habla de castigar. El hombre LE pegó a su esposa. No debes pegarLES a tus hijos.
Otro uso de pegar, en Argentina: pegarLA: tener suerte. Mi amigo LA pegó en la lotería. Ese pronombre LA no tiene antecedente. "En el examen no sabía que contestar, elegí la opción b y LA pegué". "¿Viste la mina (mujer) que se levantó (que conquistó) el Marqués? !Ese sí que LA pegó!". Es decir, fue ayudado por la suerte.

>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>JSF:

>

>>(...)No se trata de que me quieras molestar. Tampoco merezco ese señor absurdo que empleas y volver a ese arcaico usted(...)

De acuerdo, Carlos, porque además siempre nos hemos tuteado. En España se dice mucho el "usted" en señal de respeto. Yo lo utilizo bastante. (Es verdad que aquí hay gente que no le gusta esta palabra porque les hace sentirse mayor, aunque lo sean. Éste no es el caso.)Pero, sobre todo, cuando hablo o escribo rápido suele escapárseme este, para mí, "adorable" usted, con el señor incluido.
Un abrazo.
 Fran
Cóndor escribe:
“Cuando tenía cuatro años, tuve un accidente. Disfrazado de superhéroe salté de una litera, creyendo que era capaz de volar. Obviamente no volé. La verdad es que no me acuerdo de nada de ese día. Aun conservo esta foto. Yo no me acuerdo de nada de mi infancia.”
Кто как понимает 'aun conservo esta foto' в этом контексте? PS: Знаки припинания произвольны, т.е. по слуху.
--------------------------------------------- --------------
En principio, yo descartaría interpretar “foto” de forma literal como “fotografía”, ya que parece poco probable que a alguien se le ocurra tomar una foto del salto al vacío del niño en lugar de impedírselo. Parece que lo más lógico en este contexto, es interpretar la palabra “foto” como una única imagen clara y concreta en la memoria del narrador acerca de este suceso.
En cuanto a la palabra “aun”, yo creo que la dificultad de interpretación surge porque las tres últimas frases no enlazan bien unas con otras, tal como están escritas. Si cabe hacer algún cambio, te propongo cinco variantes que mediante unas pequeñas modificaciones, creo que suenan mejor en español y dejan más claro el sentido:
a) “… La verdad es que aunque no me acuerdo de nada de ese día, aún conservo esta foto. Yo no me acuerdo de nada de mi infancia”, (en esta variante “aún” equivale a “todavía”).
b) “… La verdad es que no me acuerdo de nada de ese día, pero aún conservo esta foto. Yo no me acuerdo de nada de mi infancia”, (en esta variante “aún” también equivale a “todavía”).
c) “… La verdad es que no me acuerdo de nada de ese día. Aun cuando conservo esta foto, yo no me acuerdo de nada de mi infancia”, (en esta variante “aun cuando” equivale a “aunque”, “incluso cuando”).
d) “… La verdad es que no me acuerdo de nada de ese día. Aun conservando esta foto, yo no me acuerdo de nada de mi infancia”, (en esta variante “aun conservando” equivale a “aunque conservo”, “incluso conservando”).
e) “… La verdad es que no me acuerdo de nada de ese día, aun conservando esta foto. Yo no me acuerdo de nada de mi infancia”, (en esta variante “aun conservando” también equivale a “aunque conservo”, “incluso conservando”).
Las cinco variantes tienen aproximadamente el mismo significado, independientemente de que la frase “aun conservo esta foto” se una a la frase que la sigue o que la precede. Lo que sí cambia es el sentido de la conjunción “aun”.
Espero que pueda servir alguna de estas opciones para resolver las dudas, o que al menos puedan ayudar a encontrar otra variante mejor.
Saludos.
Marqués, nunca oí hablar de "suplemento", pero comprendí el concepto que explicas. Creo que en ese caso, debería decirse "hablar del día", con el artículo. Sería un régimen del verbo, "hablar de", como "jugar a", jugar al fútbol, jugar al ajedrez. Con algunos verbos se usan determinadas preposiciones. Creo que te refieres a eso (otro: "referirse a").
En ruso la palabra «prohibido” normalmente no se usa en ese tipo de frases, al cambio en castellano sí. Por ejemplo:
Не курить – prohibido fumar
Не пить – prohibido fumar
Не входить – prohibido entrar
Por eso me parece que hay que usar “prohibido”, como lo ha hecho Vladimir.
Prohibido entrar con abrigo.
Saludos.
 Profe
si el número que ella te dió comienza con 8, al llamar desde el extranjero ese 8 debes cambiarlo por el 7 de Rusia, los demás queda igual: en lugar de 8 910 44 444 44, marcas 007 910 44 444 44
Está bueno ese trío. Para mí ha sido un descubrimiento. He gozado de verdad. En seguida me han venido a la mente los años pasados en América Latina. ¡Y tantas ganas de tomar un par de mojitos bien fuertes!
Además, me gusta muchísimo el dúo Pimpinela:


La propuesta tampoco está mala. Voto a favor.
 Пользователь удален
Veo muchas películas rusas en DVD pero no me gusta cuando a las películas extranjeras le ponen ese audio posgrabado, que no se oye ni cómo hablan en inglés ni lo que dicen en ruso. No creo que este tipo de versión original ayude a aprender idiomas.
Ese es el dilema, Mapaches: como traductor, ¿con quién debo comprometerme más, con el TEXTO o con su LECTOR? El traductor está en el medio y tiene que decidir... sin dejar del todo satisfecho a nadie... empezando por sí mismo :-(
La nota al pie, sin duda, es una buena opción.
Gracias!

>Turista escribe:

>--------------

> Parece que sólo hablan castellano en España. No obstante, subrayo, el mundo acepta más el término "español" y no "castellano", destacando así la universalidad de ese idioma.

No siempre las cosas se perciben de la misma manera dentro y fuera del país.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 426     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...