Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Ирина Гендлер escribe:
>--------------
>Как выглядит - в общих чертах - испанский аналог справки о месте работы? Например, какой конструкцией уместно перевести "справка дана ... в том, что такой-то работает там-то"? Где можно найти аналоги понятий ИНН, КПП, БИК, ЗАО, ЛТД?
DILIGENCIA para hacer constar que 'NOMBRE'pertenece a esta empresa desde FECHA (opcional)con la calificación laboral de (opcional).
Y para que así conste, expido, a petición de la persona interesada, este certificado.
Fecha...
Firmado... (Director, Secretario, etc.)
Надеюсь, что помогла :)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 107 (61 ms)
Les propongo esto:
Indicaciones para reciclar aparatos (maquinaria), cuya fecha límite de uso llegó a caducidad.
Indicaciones para reciclar aparatos (maquinaria), cuya fecha límite de uso llegó a caducidad.
¿?La fecha exacta del estreno de este foro¿?
Hola a todos.
Quisiera saber la fecha exacta del estreno de este foro.
Gracias.
Quisiera saber la fecha exacta del estreno de este foro.
Gracias.
Me corrijo "sin de referencias bibliográficas con fechas y lugares de edición", hay que agregar la o, 'sino'.
Но про "запись" на испанском есть другое соответствие:
"neonato"
nacido (fecha)
inscrito al tomo ..... página.....
La inscripción se practica
"neonato"
nacido (fecha)
inscrito al tomo ..... página.....
La inscripción se practica
Дата публикации: 26.12.2005.
>Condor написал:
>--------------
>Hola a todos.
>
>Quisiera saber la fecha exacta del estreno de este foro.
>
>Gracias.
>Condor написал:
>--------------
>Hola a todos.
>
>Quisiera saber la fecha exacta del estreno de este foro.
>
>Gracias.
Gracias, Pablo Neruda. !Es muy emocionante y patetico! Gracias, Carlos, por hacernos recordar esta gloriosa fecha y estas palabras de reconocimiento.
Muy buen recordatoria por parte de Eugenio. El segundo domingo de mayo es el Día de las Madres en muchos países. Una fecha que vale por todas.
... Hay que ser Apasionado
No ser celoso, pero tampoco desinteresado.
Llevarse bien con su familia, pero no dedicarles más tiempo que a ella.
Darle su espacio, pero mostrarse preocupado por dónde estuvo.
No olvidar las fechas de cumpleaños, aniversario de novios, de boda, graduación, santo, menstruación, fecha del primer beso, cumpleaños de la tía y del hermano o hermana más querida, cumpleaños de los abuelos, de la mejor amiga..... CONTINUARÁ
No ser celoso, pero tampoco desinteresado.
Llevarse bien con su familia, pero no dedicarles más tiempo que a ella.
Darle su espacio, pero mostrarse preocupado por dónde estuvo.
No olvidar las fechas de cumpleaños, aniversario de novios, de boda, graduación, santo, menstruación, fecha del primer beso, cumpleaños de la tía y del hermano o hermana más querida, cumpleaños de los abuelos, de la mejor amiga..... CONTINUARÁ
>Ирина Гендлер escribe:
>--------------
>Как выглядит - в общих чертах - испанский аналог справки о месте работы? Например, какой конструкцией уместно перевести "справка дана ... в том, что такой-то работает там-то"? Где можно найти аналоги понятий ИНН, КПП, БИК, ЗАО, ЛТД?
DILIGENCIA para hacer constar que 'NOMBRE'pertenece a esta empresa desde FECHA (opcional)con la calificación laboral de (opcional).
Y para que así conste, expido, a petición de la persona interesada, este certificado.
Fecha...
Firmado... (Director, Secretario, etc.)
Надеюсь, что помогла :)
Respecto al significado de la palabra empleada en el presente poder, "задержка" aquí no implica imposición, sino hace referencia a la fecha del regreso.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз