Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 431 (327 ms)
Я бы выбрал первый вариант, т.к. он более точный, а poder general еще оставляет поле для дискуссий.

>Yelena escribe:

>--------------

>Te creo. Lo de "farruco" me divierte. Dependerá del entorno.

A mí lo castizo me parece muy divertido en general.
Думаю, что нашёл нужную ссылку - "Dirección General de Familia",которая в свою очередь принадлежит - "Departamento de Servicios Sociales y Familia"
http://portal.aragon.es/portal/page/portal/SSOCIAL/DIRECCION_GENERAL_DE_FAMILIA
 Пользователь удален
Привет, Светлана!
Один из вариантов это
Однако, для перевода отдельных слов, достаточно набрать его в поисковике этого же сайта.
Посмотри:
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=%F1%EB%E0%E4%EA%EE%E5%E6%EA%E0&page=search&vkb=0&base=general&newinput=1&l=es&prefbase=general
Удачи!
Horchata de soya?
>Мария Елгазина написал:

>--------------

>Horchata de almendras?

>>Yelena написал:

>>--------------

>>

>>>Мария Елгазина написал:

>>>--------------

>>

>>> Por lo que podemos deducir que una cosa es la horchata en general y otra la específica de chufas.

>>

>>

>>No la hay "en general". La hay de chufas, por lo menos en España. "Otra la específica" puede ser sólo la que uno puede tener en vez de sangre.

>>

>>

>

 Condor

>Alex Gerardo Plaza Velasquez escribe:

>--------------

>por favor necesito saber que significa la palabra POKATATSYA

Hola: Échale un vistazo a este enlace: покататься
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=%EF%EE%EA%E0%F2%E0%F2%FC%F1%FF&page=search&vkb=0&base=general&newinput=1&l=es&prefbase=general
Saludos
Gerente General - это Генеральный управляющий над всеми едиными в филиалах например - это как раз моя огромная фирма, на испанском в регистрационых документах именно так и выглядит :)

>Frasquiel написал:

>--------------

>Hay varias formas, según el tipo de enfermedad. En general, puede decirse: Fase estable.

"enfermedad crónica en fase estable ( "en fase aguda")
Quiero llamar la atención: se trata de una disposición vigente con efectos generales. Por eso no entiendo cómo puede ser posconstitucional.
Por lo general, los ángeles vuelan más arriba de las nubes... ¿Será, tal vez, la que los pacientes deben aplicarle a los psicólogos?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 369     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...