Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1907 (12 ms)
Oracion dificil
Pido su ayuda para traducir la siguiente oracion:
Si alguna de las cuentas estuviera sujeta a plazo de vencimiento o disponibilidad, se entenderá que dicho plazo se tiene por puesto en beneficio de la Caja, por lo que esta podrá renunciarlo en cualquier momento, dándolo por vencido a los efectos de la compensación.
Gracias,
frase
Nachinalsya pervyj etap puti, v chetyre s polovinoj tysyachi
stadij, kak naschityvali opytnye provodniki i razvedchiki dorog.
soy nuevo en el idioma,alguien puede darme algo de info sobre como se traduce desde estos caracteres hacia el español o ruso, gracias
 Condor
Tenía que haber llovido pronto.
В каком контексте можно было бы употребить или встретить следущую фразу? И как можно было бы перевести её на русский?
¿En qué contexto se podría usar o encontrar la siguiente frase? ¿Y cómo se la podría traducir al ruso?
"Tenía que haber llovido pronto."
Снасибо. Gracias.
другая фраза
Если миллионер и заглянул в наш двор, так мне от этого мало радости, коли у него уже есть подружка.
Pero si el millonario echó un vistazo a la fachada (patio), cosa que no me hacía mucha gracia (коли), de todos modos ya tenía una novia.
Lo entiendo así, pero si traduzco "коли" por "si" no me cuadra en español.
 Пользователь удален
Una palabra
Dos personas están hablando sobre la poesía rusa. Una de ellas dice a la otra qué es difícil aprenderse un poema de Pushkin. Dice:
Мне кажетса что стихи выучить очень трудго, осовенно на ''чузóм'' языке. Evidentemente la palabra entre comillas está mal. ¿Qué puede ser? Gracias.
Gracias, Fulvio.
No se trata de tonalidad cromática.
Tampoco se trata de frambuesa cultivada. Es una metáfora. Veo que no conoce la poesía de Yesenin.
Leonid:
Usted tenía que haber leído a Yesenin. "О Русь, малиновое поле" ...
"Agradable", "suave" no transmite la metáfora.
Saludos

>Marta escribe:

>--------------

>Дирк Villarreal Wittich gracias por haber corregido

Como dice/canta el grupo sueco ABBA en "The piper"--->
Sub luna saltamus...
Bonita foto de nuestro satélite natural al fondo. Siempre es bueno tener un sputnik cerca!!!
Tutto posto adesso!Ciao!
Hola, Carlos! Gracias por su redacción del texto presentado. Para Alberto le quiero mostrar el significado de la palabra "protesta" según la Real Academia.
protesta.
4. f. Der. Declaración jurídica que se hace para que no se perjudique, antes bien se asegure, el derecho que alguien tiene.
 Marina

>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>Такие коротенькие сообщения уже научился неплохо переводить автомат гугля, вот что он ответил

>

>Asegúrese de que no hay riesgo de ruptura del cable principal

>muchas gracias


Маркиз Де Помпа Дур, последняя фраза, наверное, не предназначалась для перевода :)
 Пользователь удален
En un brindis
En un brindis en honor de Gary y Nelly dicen:
За наших друзей и [за/кянов] Гэри и Нэлли. ¿Qué puede significar lo que está entre corchetes? Veo en la red en numerosos casos кяный y Кянов как фамилия, pero no veo esta palabra en ningún dicionario. Gracias.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 447     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...