Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 849 (125 ms)
 Fran

>Adelaida Arias escribe:

>--------------

>tras las elecciones presidenciales en Bielorrusia, tuvo lugar una protesta frente la Casa del Gobierno en Minsk que reunió a más de 30 mil personas. La policia junto con fuerzas especiales a palos había terminado la manifestación. Han caído presos más de 600 personas. Para ellos esto significa quedarse en la calle, sin trabajo, sin estudios. Y tienen familias, hijos, padres. Una hora de un abogado cuesta 100 dolares y el sueldo promedio no llega ni a 500 mensuales. Nosotros aquí les llevamos a los presos ropa, libros, papel higiénico, reunimos dinero para ayudar a las familias de los presos, para prestarles soporte jurídico, médico y etc.

En mi opinión, discutir entre los usuarios del foro acerca del aspecto político de este asunto no nos va conducir a nada más que a enfados y discusiones estériles, porque en política al igual que en religión, cada uno tiene sus ideas y raramente se aleja de ellas por mucho que se discuta. Por eso, propongo que nos centremos en el aspecto puramente humanitario de este problema para ver si así tenemos un mayor consenso en ayudar a los afectados, que en definitiva es lo más importante y lo más urgente.
Desde el punto de vista estrictamente humanitario, el comentario de Adelaida que he citado arriba me parece más que loable, y creo que en él se justifica bien la petición de ayuda para los detenidos y sus familias. Por mi parte, prometo hacer una modesta aportación económica, y me sumo a su petición de solidaridad. Hoy son los bielorrusos los que necesitan ayuda, en otro tiempo fuimos los españoles, y mañana quién sabe quienes serán los necesitados. Quizá quienes menos se lo esperan. En estos tiempos de crisis económica, política, y sobre todo moral, nadie está a salvo.
Espero, Adelaida, que nadie de tu familia o de tu círculo cercano de amigos se encuentre entre los detenidos o entre los heridos en los disturbios. Deseo que todo se solucione de la mejor forma posible para todos los afectados, y que la libertad, la paz y la concordia reinen en tu país.
Mis mejores deseos para el pueblo bielorruso.
Saludos y Feliz Año Nuevo para todos los usuarios del foro.
 Пользователь удален
:))))))))))))
Será que el Dr. Palfa se equivocó con los remedios?
>Kaputnik Keruak escribe:

>--------------

>6

>

>No !

>Noooo !

>Chocaron las cabezas!

>

>El Turry y el Vladi cayeron de espaldas sobre la lona del ring !

>Cayeron sobre la lona del ring señoras y señores !

>Los luchadores gritan y golpean con sus manos repetidas veces la lona del ring !

>

>Aparece corriendo el Doctor Palfa, trayendo una bolsa de cubitos de hielo cilíndricos de gran tamaño.

>Sube al cuadrilátero y con una maniobra muy médica, da vuelta a los luchadores y los pone de cara contra la lona.

>Toma dos grandes piezas de hielo y comienza a hacer maniobras terapéuticas, que, desde aquí, no logramos ver bien !

>

>Chi-Chon, dígame lo que usted ve desde el ring side !

>

>-Kapusti, el dr Palfa les está aplicando los supositorios "Levanta muertos" el medicamento mágico de su invención ...

>

>Los luchadores saltan como resortes !

>Dando gritos de sana mejoría !

>

>Cuando los luchadores calman su alegría, por recuperar la salud, Rostov los llama al centro del cuadrilátero.

>

>El árbitro extiende sus brazos tres veces y da por terminado el combate !

>

>Terminó oooo la aaa pelea aaa !

>Terminó oooo la aaa pelea aaa !

>

>Dudosa, la decisión del árbitro !

>Es verdad, los luchadores golpearon mas de tres veces la lona con su mano, pero, fue por dolor!

>Es un final muy discutible.

>Rostov debe tener serias razones, para terminar el combate así !

>Pero, es reglamentario!

>Ambos luchadores golpearon la lona del ring mas de tres veces !

>El final ES RE-GLA-MEN-TA-RIO, no cabe ninguna dudaaaa !

>No se puede dudar de la imparcialidad del juez Rostov !

>Un hombre sin tachas, sin segundas intenciones !

>Un hombre transparente y completamente imparcial !

>

>Los luchadores protestan y quieren seguir la pelea !

>Rostov mira a ambos oponentes !

>Extiende su brazo y comienza a frotar su dedo índice y pulgar de la mano derecha, en u un clásico gesto !

>Luego, con su puño derecho, golpea la palma de su mano izquierda!

>

>Los luchadores hacen gestos negativos y protestan airadamente !

>

>Entonces, Rostov, les hace la seña "reglamentaria" del “corte de mangas Italiano”, expulsando así, a los luchadores del ring !

>Tenemos dos luchadores expulsados!

>Continuará......

 Пользователь удален
7
Rostov vuelve a extender sus brazos y termina la pelea definitivamente !
Chi-Chon, me escucha desde el ring side?
-Lo escucho con dificultad, Kapusti !
-Que no se le escape Rostov! Hágale una entrevista ! ¿ Me entiende ?
Vemos desde nuestra cabina de transmisión que Rostov saca una bolsa enorme del interior de su camisa y comienza a recoger dinero de mano de todos los apostadores!!
Se ven protestas!
Mientras, los dos luchadores se van por los pasillos rodeados de seguidores!
Los luchadores se inclinan un poco y le tiran soberanos pedos congelados a sus respectivos seguidores!
Se produce una desbandada de ambos grupos de fanáticos para alejarse de terrible aromaaaaa !
Llega hasta aquí !
Que olor pestilente señoras y señores !
Mientras los luchadores se alejan, pegándose sopapos "bla bla bla" que ya no le importan a nadie !
No significan nada !
Vemos, que nuestro colaborador Chi-Chon, viene hacia la cabina, trayendo dos sobres muy abultados.
En la zona del ring side se ven tumultos, vuelan sillas y muchas botellas vacías de cava catalán !
Aquí llegó nuestro colaborador.
-Chi-Chon, logró entrevistar a Rostov?
-No, Kapusti.
-Rostov no quiso hacer declaraciones, pero, envió para usted, estos dos sobres. ¿ Los puedo abrir ?
- No, no no no !
-Tenga Chi-Chon, este otro sobre, es para usted, ya lo tenía preparado!
- Pero, es mas chico !
-Mejor un sobre chico, que ningún sobre.
Vaya a vestuarios Chi-Chon y prepare las entrevistas para nuestro querido público.
¿ se enteró cual era la clausula de Rostov sobre las apuestas?
-Si Kapusti, en caso de empate todas las apuestas serían para la banca, en este caso, el mismo Rostov.
Es una clausula justa !
En opinión de este relator, yo diría mas, JUSTISIMA !
Momento audiencia!
Estamos viendo, por las ventanas de nuestra cabina de transmisión , que los espectadores enfurecidos llegaron hasta aquí !
Gritan y nos hacen gestos poco amistosos !
Muchos, nos señalan con el dedo y luego, hacen gestos de cortar con un cuchillo, algo entre las piernas.
Nosotros y nuestras cámaras, yo también, nos vamos para los vestuarios a entrevistar a los protagonistas !
Aquí, el aire está muy caliente. La gente, está muy caliente!
Nos vamos a vestuarios !
Continuará......
 Пользователь удален
Noo, si lo vamos a poner en términos chovinistas, estamos en el pozo.
Una cosa es el habla cotidiana del vulgo, y otra cosa es la prensa escrita.
Pero, tengo un ejemplo::
El otro día tuve una conversación con un ciudadano chino.
Me habló de su zona de origen, en china, y yo le pregunté ¿cual era?
El, me respondió, con un nombre y yo le respondí:
-Ha, si, la provincia de "Fu Kiang". Me miró con extrañeza.
-No, no no. Me respondió.
Entonces, me dí cuenta que había usado la antigua convención.
Este hombre, me volvió a pronunciar el nombre de la región y las otras zonas con las que delimitaba esta provincia. En ese momento, me dí cuenta que hablábamos de la misma región.
Mas tarde, en mi casa, corroboré que la nueva grafía, se acerca mucho mas al modo de la pronunciación china.
Entonces, para tener una mejor comunicación es necesario, yo diría, imprescindible, tratar de aprender las formas correctas de pronunciar los nombres extranjeros.
Fu Djian....
Entre nos, hablando entre casa, podemos hablar como queramos, pero a la hora de tener una comunicación efectiva deberíamos tratar de aprender.
Es un acto de cortesía y buena educación.
Juan Kennedy, suena para la mierda.
Miguel Gorbachov igual!
Aprendé un poco de chino, usá el coco!

>-Mới du lịch - escribe:

>--------------

>Precisamente lo que intentan hacer es cambiar. En cada idioma se dice como debe decirse en ese idioma. ¿Por qué no dices Moskva? Pues fácil, no está de acuerdo con las posibilidades articulatorias del español. Se optó por adaptar el nombre. Ahora bien, los españoles se han inventado el Burdeos, en lugar de Bordó. Ya eso es una tontería. Por cierto, la palabera Madrid se dice de modo diferente en diferentes idiomas. No podemos pedir que se diga como en el idioma original. Cada idioma tiene sus reglas articulatorias y de pronunciación.

>>Kaputnik Keruak написал:

>>--------------

>>No es con intención de mezclar política y lingüística, me parece.

>>Mas bien creo, que deberíamos adoptar las convenciones del país de origen como una formula de respeto.

>>Por otro lado, te imaginás si todos cambiáramos la forma de escribir todo lo extranjero?

>>El estudio de las lenguas comparadas iría a parar a los caños!

>>Saludos

>>Muy bueno tu "Fitito"!

 Пользователь удален
Para los sabiondos:
[Gómez Torrego, L.: Manual de español correcto. Madrid: Arco/Libros, 1991, vol. II, p. 193]
>Barcelona написал:

>--------------

>Para quienes están al día y saben el español debidamente ya saben que esta lista de locuciones que pretende decir lo que está bien y está mal no dice la verdad.

>

>Por ejemplo: al OBJETO de. Es una locución conjuntiva final, "con la finalidad de", "para".

>

>Las frases "Vengo al objeto de quedarme, Vengo con objeto de quedarme", son correctas.

>

>¿Por otro lado, a quién corresponde decir que algo es correcto o no es correcto en el idioma español, nos guste o no? Sólo a la Real Academia Española, función que lleva cumpliendo desde hace varios siglos.

>

>

>

>

>>Turista- escribe:

>>--------------

>>Ya que el estimadísimo admin ha borrado hasta la participación de Condor, cito de nuevo las frases correctas.

>>

>>con relación a

>>

>>1. loc. prepos. Que tiene conexión o correspondencia con algo.

>>

>>2. loc. prepos. con respecto a.

>>

>>en relación con

>>

>>1. loc. adv. con relación a.

>>

>>hacer relación a algo.

>>

>>1. fr. Tener con ello conexión aquello de que se trata.

>>

>>2. fr. Der. En los pleitos y causas, dar cuenta al tribunal relatando lo esencial de todo el proceso. [DRAE]

>>

>>«relación

>>

>>Con relación a, ‘con respecto a’, también puede decirse en relación con: No tengo nada que declarar en relación con el asunto o con relación al asunto. Cualquiera de las dos formas es preferible a en relación a, cruce de una y otra, hoy usado a menudo en España y América.»

>>

>>[Seco, Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe, 101998, p. 388]

>>

>>«Es frecuente no emplear la preposición adecuada. Veamos algunos ejemplos en que se emplea indebidamente a por otra preposición:

>>

>>*a la mayor brevedad

>>

>>correcto: con la mayor brevedad

>>

>>*al objeto de

>>

>>correcto: con (el) objeto de

>>

>>*al extremo de

>>

>>correcto: hasta el extremo de

>>

>>*a lo que se ve

>>

>>correcto: por lo que se ve

>>

>>*al punto de + infinitivo

>>

>>correcto: hasta el punto de + infinitivo

>>

>>*de acuerdo a

>>

>>correcto: de acuerdo con

>>

>>*en honor a (algo o alguien)

>>

>>correcto: en honor de

>>

>>(Pero es correcta la expresión en honor a la verdad)

>>

>>*en relación a

>>

>>correcto: en relación con / con relación a

>>

>>*en función a

>>

>>correcto: en función de

>>

>>*a mi gusto

>>

>>correcto: para mi gusto.»

>>

>>[Gómez Torrego, L.: Manual de español correcto. Madrid: Arco/Libros, 1991, vol. II, p. 193] Hispanoteca.

>


>EL VIAJANTE написал:

>--------------

>Si tuviera que escoger entre dos países, tratándose de España y la Federación Rusa, me quedaría con la última. :) Nunca han agradedido a nadie, nunca han colonizado a nadie.

>>Carlillos Ortega написал:

>>--------------

>>

>>>EL VIAJANTE написал:

>>>--------------

>>>No me sorprende. Durante mi vida profesional he tenido alumnos asiáticos de China, Vietnam; africanos, latinoamericanos, de Europa Central. Los alumnos españoles, excepto raras excepciones, siempre estaban a la zaga y se esforzaban menos. Los asiáticos parecen hormiguitas. Y el resultado no se dejaban esperar: aprendían muy pronto. No me sorprende la situación de los jóveves. Aparte de la política de un gobierno determinado, no son muy competitivos.

>>>>ТРУБАДУР написал:

>>>>--------------

>>>>La primera generación de jóvenes españoles nacida en democracia está sufriendo que la crisis económica acaba con sus sueños y sus, hasta hace poco, altas expectativas de vida. Son los jóvenes con más formación académica de toda la historia de España, aunque también fueron muchos los que dejaron los estudios en busca de unos ingresos inmediatos. Ahora, gran parte de éstos viven con trabajos cada vez más precarios o sufren un desempleo, que duplica la media de Europa.

>>>>

>>>>http://www.rtve.es/alacarta/videos/documentos-tv/documentos-tv-generacion-perdida/1219065/

>>>

>>

>>desde mi punto de vista lo que has dicho son tonterias,cada uno de tus alumnos tenia una forma diferente de ser,como todas las personas,eso no quiere decir que los espanoles no sean competitivos,que me estas contando?,puede que Rusia en su dia fue el primer pais que salio al espacio y tal y cual,vale pero mirala ahora,no saben hacer ni coches,ni moviles,ni ropa,ni carreteras,ni televisiones,ni boligrafos,mires donde mires solo alcoholicos y yonkis pinchandose en los portales y meandose en los ascensores,no quiero seguir,para mi espana es un pais excelente y los espanoles son los mas buena gente del mundo y muy inteligentes,la situacion de los jovenes?diselo a Zapatero...

>>

>

Con lo de escoger un pais te refieres a elegir un pais donde vivir,no?
pero yo ni me lo pienso,Espana sin duda alguna..ya no solo por el nivel de vida,el clima,los derechos de un ser humano,las garantias sociales,etc,etc si no que por la gente de Espana que como ya he dicho
son los mas simpaticos y alegres,como tiene que ser,ahora mirales a la cara a los rusos,todos amargados de la vida,con las caras tristes,ni les preguntes nada por la calle por que pasan de ti,en una tienda cuando compras algo no te dicen -adios vuelva pronto!bueno ni adios vamos... y te aseguro que Espana no coloniza a nadie))por que lo dices?

Qué? Teneís noticias de Quiquito?
No, todavía no. Y estamos sobre ascuas.
Bah! No sufráis! Quiquito aprobará, ya lo veréis, menudo corte para él si no aprobara! Ha estudiado como un burro. - И что? - И что? Вам ужеизвестно что-нибудь о Кикито?
Нет ещё. И мы находимся как на углях.
Да что вы! Не мучайтесь! Кикито сдаст, вот увидите. Для него это будет такой облом, если он не сдаст. Он занимался как вол.
Menudo fulano era – Мерзкий он был тип.
Di chosos los libros que te tienen sorbido el seso – Будь прокляты эти книги, которые иссушили тыои мозги!
Pues del oido, no sé. Pero lo que es de la vista, anda usté buena. - На слух не знаю, но на вид вы ужасны.
Cuatro muertos de ambre - мало людей
Cuando meen las gallinas, cuando vuelen los bueyes, cuando las ranas creen pelo(s). - когда рак на горе свиснет. После дождичка, в четверг.
Tanto es amigo tuyo como yo soy turco – Он тебе такой же друг, как я — татарин.
Como quien oye llover; como quien coge una pulga; como quien oyé una charanga; como quien bebe un vaso de agua – как ни в чём не бывало, не обращая никакого внимания.
Los camareros, como quien oye llover se van marchando del mostrador con los servicios. - Официанты, как ни в чём не бывало, отходят от прилавка, разнося заказы.
Le oiré como quien oye una charanga – Я её выслушаю с полным безразличием.
Qué (le) vamos a hacer! - Что же тут поделаешь!
El vagabundo, que es; sin haber tenido en elloantes ni parte, un viejo
Qué sé yo! Yo qué sé! - Откуда мне знать!
Faltaría más; No faltaría más — Этого ещё не хватало! Как бы не так!
Narices! Pamplinas! Magras! Ni por esas! - Чепуха! Дудки! Фигушки!
Me prestas la corbata? - Tracatrá! - Ты мне одолжишь галстук? - А вот фиг тебе!
Que con su pan se lo come. Que le den morcillas - Чтоб он подавился.
Eh, eh, niño, mira para otro lado! A mí que me registren. - Эх, сынок, посмотри по сторонам!У меня там ничего нет!
Al priner tapón, zurrapa – Первый блин комом.

Дело в том, что я очень плохо знаю исп яз и мне трудно как-то преобразовать выражение
>Primus inter pares написал:

>--------------

>Сотню раз я уже повторяю, что в интернете есть кучи ответов на такие вопросы, нужно просто набрать нужное предложение и делов-то куча. По этой теме сразу можешь получить конкретные ответы и размышления:

>

>Lo primero que se debe hacer es observar a los niños con atención. “Ellos manifiestan atracción por determinadas actividades. Su actividad esencial diaria se manifiesta a través del juego, pero si no miran siquiera los carritos o las muñecas por su deseo de pasársela pateando balones o tocando instrumentos, o si sus ansias por aprender son mayores que las de otros chicos de su edad, esas preferencias pueden indicar vocaciones o talentos que quieren salir a la luz”,

>Cuando un padre detecte este tipo de inclinaciones es importante que se ponga en contacto con un experto, pues aunque los progenitores vean condiciones especiales en sus hijos desde muy temprana edad, pueden no tener la experiencia ni la imparcialidad para determinar si el niño en realidad goza de un talento especial.

>Algunos padres suelen pensar que los niños talentosos pueden mostrar sus habilidades y destacarse sin entrenamiento previo, pero no es así. Nadie es capaz de tocar un instrumento, por ejemplo, si antes no ha aprendido los fundamentos. “Un buen candidato para la música es quien sabe reconocer las diferencias entre las notas, tiene una sensibilidad artística o conocimientos básicos sobre la afinación, así no sepa leer partituras”, señala Khoury.

>Esta norma también se aplica al mundo del deporte. Un futuro deportista debe tener condiciones atléticas o la clave VRTF (velocidad, resistencia, técnica y fortaleza),

>Detectar un talento depende del tipo de habilidad. Si queremos saber si un niño tiene capacidades musicales o deportivas, solo puede determinarlo un experto en esos temas. Pero si lo que se busca es evaluar talentos académicos, existen medios más objetivos como el Test de las Inteligencias Múltiples, que permite evidenciar desde qué áreas cada infante tiene mayores posibilidades de sobresalir.

>

>

>Elena написал:

>--------------

>>Маркиз де Помпадур написал:

>>--------------

>>Да уж, не по зубам - это точно, но зато пока ещё по карману,... меня уже привлекает в женщинах не их телеса, а способность к живой, неординарной мысли

>

>Вы здесь ищите глубоко мыслящее существо женского пола? В натуре? Ну не разочаровывайте Вы меня так. Лучше бы гадость написали, ей богу.

>Милейший, Вам ли не знать, что то, что покупается - женщина – покарманная, так сказать, если и отличается неординарным мышлением, то вся эта неординарность живенько вертится только кармана вашего вокруг. Всё. Тут не то что третьего, второго уже не дано. А уж если к женщине реальные мозги прилагаются, то она ни какому карману будет не по карману. Хоть заразмахивайтесь кошельком. Умные женщины на кошелёк не идут.

>Тут телес в достатке, да каких! С мозгами сложнее. Да если здесь они и есть, нужны ли Вы им со своей высокомерной желчностью? Найдите себе лучше бабушку, которая Вам будет кафку варить, грефневую. И заканчивайте желчью брызгать. Она вам последние зубы разъест, нечем будет семечки щёлкать на завалинке. Вы ведь под пролетария тут косите , а пролетариям семки лузгать по статусу положено.

>

>

Я уже давно никого не ищу, в отличие от вас, Елены Премудрой, так как являюсь одиноким волком, наслаждающимся своим одиночеством. А женщины нужны мне лишь для периодической случки, чтобы целкость не потерять, ведь как я уже неоднократно говорил: ты можешь иметь хоть 7 пядей во лбу, но от физиологии уйти увы не в состоянии даже самый пречистый Иосиф и иже с ним.
Опять же, желчь свою я уже всю расплескал, а новая не вырабатывается, у вас устаревшие сведения обо мне, ведь годы-то идут, время проходит: гибкие люди меняются, а негибкие остаются навечно пленниками своего анкилоза.
Я в последнее время наоборот, начал жалеть людей за их обречённость и неисправимость, как в той же Библии очень здорово написано по этому поводу: "Отче! прости им, ибо не знают, чту делают".
Но самое ужасное даже не это, а то, что Сам Отче является основным виновником и провокатором всего этого разврата и безобразия, что творится с несчастным человечеством с момента его появления. Nada que hacer.
Пару лет назад где-то читала подобное на испанском. Попробую поискать.
Нашла быстро. Судите сами:
Escenario: Tienes que hacer un viaje en avión.
Año 1969: Te dan de comer, de beber y los periódicos que quieras. Todo servido por azafatas espectaculares.
Año 2009: Entras en el avión abrochándote el cinturón de los pantalones que te han hecho quitar para pasar el control, te sientan en una butaca en la que si respiras profundo le metes el codo en el ojo al de al lado y si tienes sed el azafato te ofrece una carta con cuatro latas a precio de oro. Si protestas, cuando aterrizas te meten el dedo por el culo para ver si llevas drogas.
Escenario: Manolo tiene pensado ir al bosque después de clase. Al entrar al colegio le enseña una navaja a Pancho con la que pretende hacer un tirachinas.
Año 1969: El subdirector lo ve y le pregunta donde la ha comprado. Le enseña la suya, que es antigua, pero mejor.
Año 2009: La escuela se cierra. Llaman a la policía, que se lleva a Manolo al reformatorio. Antena 3 y Tele cinco presentan los informativos de las 15:00 desde la puerta del colegio.
Escenario: Disciplina escolar
Año 1969: Haces una putada en clase. El profesor te mete dos hostias. Al llegar a casa tu padre te arrea otras dos.
Año 2009: Haces una putada. El profesor te pide disculpas. Tu padre le monta un pollo al profesor y a ti te compra una moto para el disgusto.
Escenario: Fran y Marcos se reparten unos puñetazos después de clase.
Año 1969: Los compañeros los animan, Marcos gana. Se dan la mano y terminan siendo colegas.
Año 2009: La escuela se cierra, Tele cinco proclama el mes antiviolencia escolar. El periódico 20 minutos dedica cinco columnas al asunto y Antena 3 aposta de nuevo a Matías Prats en pleno temporal frente a la puerta del colegio para presentar el telediario.
Escenario: Luis rompe el cristal de un coche en el barrio; su padre saca el cinturón y le pega unos buenos latigazos con él.
Año 1969: Luis tiene más cuidado la próxima vez, crece normalmente, va a la universidad y se convierte en un hombre de negocios con éxito.
Año 2009: Arrestan al padre de Luis por maltrato a menores. Sin la figura paterna, Luis se une a una banda. Los psicólogos convencen a su hermana de que el padre abusaba de ella y lo mantienen en la cárcel de por vida. La madre de Luis se enrolla con el psicólogo. Mercedes Milá abre la final de Gran Hermano con un discurso relativo a la noticia.
Escenario: Juan se cae mientras echaba una carrera y se araña en la rodilla. Su profesora, María, se lo encuentra llorando al borde del camino. María lo abraza para confortarlo.
Año 1969: Al poco rato, Juan se siente mejor y sigue jugando.
Año 2009: María es acusada de perversión de menores y se va al paro. Se enfrenta a tres años de cárcel. Juan se pasa cinco años de terapia en terapia. Sus padres demandan al colegio por negligencia y a la profesora por trauma emocional, ganando ambos juicios. María, en paro y endeudada, se suicida tirándose de un edificio. Cuando aterriza, lo hace encima de un coche y también rompe una maceta. El dueño del coche y el dueño de la planta demandan a los herederos de María por destrucción de la propiedad. Ganan. Tele cinco y Antena 3 producen juntos la película y definitivamente el plató de los informativos ya queda emplazado en medio de la calle.
Escenario: El fin de las vacaciones.
Año 1969: Después de chuparse una caravana del copón con toda la familia metida en un seiscientos tras un mes de vacaciones en un apartamento cochambroso de la costa, se terminan las vacaciones. Al día siguiente se trabaja y no pasa nada.
Año 2009: Después de volver de Cancún, en un viaje todo pagado, la gente sufre trastornos del sueño, depresión y amenorrea.
Conclusión: Nos hemos vuelto gi-li-pol-las.

Новое в блогах и на форуме

Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 14     0     0    3 дня назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 95     1     0    23 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
Показать еще...