Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Аналой Сутра написал:
>--------------
>Hace tiempo que tengo una gran duda:
>hay una Vaca que jamás saluda
>le hablo y no contesta.
>Pues bien, la duda es ésta:
>¿será mal educada o será muda?
>
>Во мне сомнение закралось уж давно,
>Красивую бурёнку я приметил тут недалеко,
>Но вот беда,
>Коровка та нема, иль невоспитанна была,
>О жизни с ней болтаю иногда,
>Но даже ни мычит, ни телится она.
>
Надеюсь, теперь всем станет яснее разница между стихотворным переводом и изложением по мотивам оригинала.
>Lobo ferós написал:
>--------------
>Fíjate soy un lobito siberiano,yo resisto cualquier invierno,pero a ti me costaría tragarte por eso abuelito,mis amigos se encargaran de ti cuando camines de noche en la oscuridad mas cerrada y sientas aullar a un pero o a un lobo, ponte atento nunca sabras cuando llegareeee
Dicen que los lobos suelen ser muy inteligentes. Es verdad, pero siempre hay "la excepción que confirma la regla". La tuya, lobito bobito, es la excepción más brillante y elocuente.
>Yelena написал:
>--------------
>
>>НЛО - ovni escribe:
>>--------------
> No hay razón para censurar su empleo. Se trata de un uso enfático, para dar mayor expresividad y fuerza a lo expresado.
>>
>
>В данном случае на конкретное выражение конкретное замечание. И никакой цензуры :)
No tiene nada que ver el contexto.
Supongamos que esta frase la ha escrito un experto en el idioma castellano en lugar de un principiante. Primero: usted CENSURA su empleo, y segundo: CENSURA la frase, suprimiendo el énfasis.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2284 (30 ms)
>Аналой Сутра написал:
>--------------
>Hace tiempo que tengo una gran duda:
>hay una Vaca que jamás saluda
>le hablo y no contesta.
>Pues bien, la duda es ésta:
>¿será mal educada o será muda?
>
>Во мне сомнение закралось уж давно,
>Красивую бурёнку я приметил тут недалеко,
>Но вот беда,
>Коровка та нема, иль невоспитанна была,
>О жизни с ней болтаю иногда,
>Но даже ни мычит, ни телится она.
>
Надеюсь, теперь всем станет яснее разница между стихотворным переводом и изложением по мотивам оригинала.
“Don Fernando, las erratas son las últimas que abandonan el barco”, decía Manolo Saco al ya fallecido Lázaro Carreter hace años en el consejo editorial del extinto diario El Sol. Saco tenía toda la razón. Es casi imposible escribir sin que se cuele algún error en el texto. Pero eso no significa que no podamos evitar muchos de los fallos más comunes. El español, el francés o el ruso no son tan complicados.
>Picuchino написал:
>--------------
>Aun con horrores de ortografía, hay foro generoso!!!
>Picuchino написал:
>--------------
>Aun con horrores de ortografía, hay foro generoso!!!
Lamentablemente hay un grosero por acá. ¿Y qué vas a esperar de un tío que andaba por el mundo sembrando la maleza del comunismo bajo el pretexto de ayuda fraternal? Gente así acabaron con Budapest, acabaron con la primavera de la bonita Praga, llevaron el cominismo a América Latina. ¿Qué vas a esperar de ellos?
>BIB написал:
>--------------
>Vaya!!!
>Gracias a todos,pero de veras me sorprende mucho que algunas personas no se respeten diciendo groserias mutuamente.
>es una lastima.
>
>Ребята, давайте жить дружно!!! ^_^
>
>
>BIB написал:
>--------------
>Vaya!!!
>Gracias a todos,pero de veras me sorprende mucho que algunas personas no se respeten diciendo groserias mutuamente.
>es una lastima.
>
>Ребята, давайте жить дружно!!! ^_^
>
>
Nunca como hoy, estuve tanto tiempo conectado.
Y lo que he visto, me da la idea de que el principal uso de nuestro foro es el intercambio individual.
Hay muchas personas conectadas sin participar de los temas, pero están mucho tiempo conectadas, evidentemente intercambiando mensajes.
Entonces, nuestro foros es una gran herramienta de conexión entre las personas, lo que no es poco!
Larga vida a nuestro foro!
Y lo que he visto, me da la idea de que el principal uso de nuestro foro es el intercambio individual.
Hay muchas personas conectadas sin participar de los temas, pero están mucho tiempo conectadas, evidentemente intercambiando mensajes.
Entonces, nuestro foros es una gran herramienta de conexión entre las personas, lo que no es poco!
Larga vida a nuestro foro!
Hola, Koala. Palabras sabias. sabes, hay un refrán ruso que dice algo así como "no la toques que va a apestar". Tomaré en cuenta tu sabia observación. SALUDOS. A ver si un día nos vemos para el asadito del domingo.
>Koala Voyeur написал:
>--------------
>Oh pequeño saltamontes calentarte tu no debes no gastes polvora en chimangos(avechucho)pero tambien dejemos al chucho en paz ( por ahora jejeje)
>Koala Voyeur написал:
>--------------
>Oh pequeño saltamontes calentarte tu no debes no gastes polvora en chimangos(avechucho)pero tambien dejemos al chucho en paz ( por ahora jejeje)
En la tele no hay propaganda comercial. Se dice PUBLICIDAD.
>Condor написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>>Propaganda es lo que hacen los políticos, los comunistas. En la tele vemos PUBLICIDAD (los que la vemos), pues para eso pago, para que no me interrumpan las pelis.
>
>
>Turista, ¿A qué debe eso? ¿Cómo se debe entenderlo? ¿Me puedas explicarme? ¿Eh? Pero primero fíjate en ¡lo que dices tú!
>
>...
>Condor написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>>Propaganda es lo que hacen los políticos, los comunistas. En la tele vemos PUBLICIDAD (los que la vemos), pues para eso pago, para que no me interrumpan las pelis.
>
>
>Turista, ¿A qué debe eso? ¿Cómo se debe entenderlo? ¿Me puedas explicarme? ¿Eh? Pero primero fíjate en ¡lo que dices tú!
>
>...
>Lobo ferós написал:
>--------------
>Fíjate soy un lobito siberiano,yo resisto cualquier invierno,pero a ti me costaría tragarte por eso abuelito,mis amigos se encargaran de ti cuando camines de noche en la oscuridad mas cerrada y sientas aullar a un pero o a un lobo, ponte atento nunca sabras cuando llegareeee
Dicen que los lobos suelen ser muy inteligentes. Es verdad, pero siempre hay "la excepción que confirma la regla". La tuya, lobito bobito, es la excepción más brillante y elocuente.
Nunca tuve una experiencia así. Mira que por mi padre soy ruso y estoy casado con una rusa))). Y por más que respete este país, hay cosas que uno no debe pasar por alto. Yo me refiero a la mentalidad de la mayoría de las mujeres rusas y su amor por los bienes materiales... es muy triste, pero es así. Para que sepa todo el mundo, mi amor no es así, pero es mía jajaja.
>Yelena написал:
>--------------
>
>>НЛО - ovni escribe:
>>--------------
> No hay razón para censurar su empleo. Se trata de un uso enfático, para dar mayor expresividad y fuerza a lo expresado.
>>
>
>В данном случае на конкретное выражение конкретное замечание. И никакой цензуры :)
No tiene nada que ver el contexto.
Supongamos que esta frase la ha escrito un experto en el idioma castellano en lugar de un principiante. Primero: usted CENSURA su empleo, y segundo: CENSURA la frase, suprimiendo el énfasis.
Bueno, Pompa, se debe decir ANTE TODO. "Я так думаю"(сказал Фрунзик Мкртчян в кинофильме МИМИНО).
Observación: En www.diccionarios.com puedes leer que la frase correcta es : Ante todo y significa: principalmente, sobre todo, por encima de todo, máxime, primeramente, de entrada.
Fuente: www.diccionarios.com
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>Bueno, Ramón, pero antes que nada hay que comenzar por traducir al español, y no en español, vale!
Observación: En www.diccionarios.com puedes leer que la frase correcta es : Ante todo y significa: principalmente, sobre todo, por encima de todo, máxime, primeramente, de entrada.
Fuente: www.diccionarios.com
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>Bueno, Ramón, pero antes que nada hay que comenzar por traducir al español, y no en español, vale!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз