Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Tanieshka написал:¿?
>--------------
А propósito el nombre Tanieshka en ruso se pronuncia como - Танешка, lo que es un diminutivo incorrecto. Lo corecto sería Tanechka - Танечка, o, también se puede decir Taniusha - Танюша
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 5739 (1152 ms)
Bueno, por fin se aclaró lo de "ex", pero lo menos que esperaba era que se escribiese junto con la palabra...
Gracias, Frasquiel.
Gracias, Frasquiel.
Yo diría: "Lo quiero todo, y lo quiero ahora" En español a menudo se usa la repetición de términos para dar fuerza al enunciado. Un saludo.
Errar es humano, amigo Frasquiel, no se haga problema, no se exija tanto a Ud. mismo! No recuerdo lo de la coma delante de la pregunta, gracias por explicármelo. Lo tendré en cuenta. Saludos!
Por qué no son posibles?
Cómo se explica gramaticalmente que las siguientes frases no son correctas en Español?
Dijo a mí lo que quería
A ti no aprecian en esa casa
A sí mismo lo hizo
vio a nosotros
dio el libro a vosotros.
Dijo a mí lo que quería
A ti no aprecian en esa casa
A sí mismo lo hizo
vio a nosotros
dio el libro a vosotros.
Le pese a quien le pese, le guste a alguien o no, pero la palabra empoderamiento y lo que está detrás de ésta sigue empoderándose. ¡Viva el empoderamiento!
¿A lo mejor os suena más doméstico empadronamiento? ;)
¿A lo mejor os suena más doméstico empadronamiento? ;)
Traduciendo a los clásicos (completo)
Colegas, corté por lo sano: pueden leer el texto completo en este vínculo, donde ya lo había compartido con otros colegas. Espero que puedan verlo:
http://www.ndet.org/foro/showthread.php?tid=8323
http://www.ndet.org/foro/showthread.php?tid=8323
"Para" не сокращается. "Pa" это из разговорного языка.
Por ejemplo: "pa mí, pa ti".
Con lo de "ca" se han pasado. Lo habrán hecho por necesidad de seguir el ritmo.
Saludos
Por ejemplo: "pa mí, pa ti".
Con lo de "ca" se han pasado. Lo habrán hecho por necesidad de seguir el ritmo.
Saludos
Hola Carlitos!
Inexistente será, pero como las brujas, si los hay, lo hay!!
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Es de admirar la capacidad abstractiva de los alemanes... de lo inexistente se han creado un concepto y le han inventado un nombre.
Inexistente será, pero como las brujas, si los hay, lo hay!!
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Es de admirar la capacidad abstractiva de los alemanes... de lo inexistente se han creado un concepto y le han inventado un nombre.
>Tanieshka написал:¿?
>--------------
А propósito el nombre Tanieshka en ruso se pronuncia como - Танешка, lo que es un diminutivo incorrecto. Lo corecto sería Tanechka - Танечка, o, también se puede decir Taniusha - Танюша
Sí, lo vi hace unas semanas. Me pareció bastante convincente.
En el enlace de abajo se puede leer (en ruso) el resumen de lo que dice la monja en este vídeo.
http://varjag-2007.livejournal.com/1157742.html
En el enlace de abajo se puede leer (en ruso) el resumen de lo que dice la monja en este vídeo.
http://varjag-2007.livejournal.com/1157742.html
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз