Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 83 (518 ms)
Otra cosa más: "El trabajador desempleado contratado percibirá la prestación contributiva o el subsidio por desempleo a que tenga derecho por el 50% de la cuantía durante la vigencia del contrato, con el límite máximo del doble del período pendiente de percibir de la prestación o del subsidio." No puedo comprender la parte que comienza de las palabras "con el límite..."
Estoy pidiendo ayuda...
Les propongo esto:
Indicaciones para reciclar aparatos (maquinaria), cuya fecha límite de uso llegó a caducidad.
hey, soy venezolana tambien, pero no deberían expresarse asi, hay un límite, y llegaron a la informalidad y vulgaridad.
¿ Sabías que en español hay dos clases de acento ?
El acento fonológico. Toda palabra lleva un acento, es decir la entonación recae sobre una letra. El acento fonológico no se acentúa en el escrito.
El acento ortográfico es representado por una tilde ” ´” que sirve para desplazar el acento fonológico.
Por eso, el acento EN ESPAÑOL NO ES FIJO COMO EN FRANCES, en español es M O V I B L E .
Tiene mucha importancia el acento en español. Una palabra acentuada o no puede significar cosas diferentes. Ejemplo.- Límite, limite, limité. Tiro, Tiró. Pelo, Peló.

... no tienen límites ....
>Frasquiel escribe:

>--------------

>

>>Kaputnik Keruak escribe:

>>--------------

>>Vine a aprender ruso, lo seguiré haciendo, y no me puntualice mas nada, yo aquí estoy haciendo algo muy importante para mi vida, voy a invertir mucho dinero por un sueño y no me importan estas naderías.

>>Ocúpese de aprender su ruso y yo del mio.

>>

>

>El descaro, la desfachatez y la bisoñez del pupilo no tiene límites.

3. m. Límites en que se encuadra un problema, cuestión, etapa histórica, etc. En el marco de la Constitución. En el marco de una teoría.
Окончательное определение чего-то.
 Vera
Si la casa de la familia y es el centro de la vida, sin embargo, no debe ser el límite de las aspiraciones, la ambición y la sed de éxito. (Margaret Thatcher)
puede ser, no hay limite de perfeccion!
De este modo se puede analizar todas las palabras recomendadas, pero es de punto de vista de nuestra mentalidad eslava, a ver que digan los espanoles o latinoamericanos!...

>Навуходоносор escribe:

>--------------

>А мне больше нравится comarca как "район", если следовать аналогии с provincia.

"Comarca" no corresponde a la demarcación administrativa, sino a la geográfica, mejor dicho, de relieve, y sus límites no están bien definidos.
Saludos

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 380     4     0    52 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...