Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Turista написал:
>--------------
>"Bruxelas": nueva ciudad europea.
Así tal vez sea más europea. Y tu silencio sobre mi pregunta, tal vez sea un finta argentina, de Messi.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>A propósito, en este diccionario encontré el termino más apropiado para el Gran trotamudista - El Gran Mamón.
Ya puestos....añadiría "tocahuevos-tocagüevos".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4190 (7 ms)
Barcelona es la capital de Catalunya, la Comunidad autónoma más dinámica cultural y económicamente de España. Catalunya congrega casi el 20% del PIB de España.
>Turista написал:
>--------------
>"Bruxelas": nueva ciudad europea.
Así tal vez sea más europea. Y tu silencio sobre mi pregunta, tal vez sea un finta argentina, de Messi.
Las 365 playas de Antigua y Barbuda son unas de las más atrayentes de las Antillas por su agradable clima tropical y su bello paisaje de corales.
Hoy Turi se conmemora el aniversario de la muerte del inventor de la cama de piedra sus mas allegados dicen que murió de un almohadazo
sí,los chinos..:)
se podría decir también "No te hagas el chino"(y no sueco);)pero serán suecos porque los chinos aprenden el español nada más oirlo:)
se podría decir también "No te hagas el chino"(y no sueco);)pero serán suecos porque los chinos aprenden el español nada más oirlo:)
Muchas gracias, Picuchino! Ricardo Arjona no es mi cantante más favorito, pero en este caso - sí me sirve bastante esa canción!
Con el respeto a las opiniones expresadas, sugiero ser más concreto, tal como lo ha hecho el Sr. NO, Sveta, para que el administrador comprenda nuestras ideas.
Más detalles se pueden encontrar es este trabajo del Instituto de Lingüística de la Academia de Ciencias de Rusia http://iling.spb.ru/pdf/nl/form.html?language=en
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>A propósito, en este diccionario encontré el termino más apropiado para el Gran trotamudista - El Gran Mamón.
Ya puestos....añadiría "tocahuevos-tocagüevos".
Aunque el significado es el mismo, estilísticamente DE LA MISMA CALAÑA es más fuerte.
>Yelena escribe:
>--------------
>"de la misma calaña"
>можно перевести как "одного поля ягодки"
>Yelena escribe:
>--------------
>"de la misma calaña"
>можно перевести как "одного поля ягодки"
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз