Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 867 (408 ms)
 Raul
Día de la Hispanidad, 12 de octubre de 2007
Como español quiero felicitar a todos los españoles, latinoamericanos y demás personas hispanohablantes que estáis por aquí.
A pesar de todos los males que España ha hecho en Latinoamérica, estaremos de acuerdo que por menos algo bueno dejaron como legado mis antepasados: el idioma :)))
Feliz día a toda la comunidad hispana, ya sea nativa o 'adoptiva'. SALUDOS
Kati, muchas gracias. ¿Eres rusa? Digo, manejas el español muy bien.
Cuando me topo con una palabra difícil de pronunciar siempre quiero decir que es 'impronunciable'. En español, por lo menos, tiene un sentido hasta cómico si digo que una palabra es 'impronunciable'... Gracias por tu aportación, ¡me es de mucha ayuda!
Izak
 angela

>Aspirina написал:

>--------------

>Dime qué chistes cuentas y te diré quién eres.

>Ningún discurso es inocente y menos un chiste.

Chica relajate, que esta muy claro que solo querian entretener un poco sin ofender a nadie.
Que humor mas limitadito tienes guapa, yo tambien tengo dias en los que nada me hace gracia pero de hay a querer matar a alguien va mucho.
En Presente de Subjuntivo puedes usar las mismas formas que el "tú". Incluso queda mal decir "Espero que vengás". Las formas del "vos" se usan en presente de Indicativo y en el imperativo. Al menos en la región de Buenos Aires (español rioplatense).
http://www.educacion.es/redele/biblioteca/asele/69.ruiz.martinez.pdf
En este link se puede leer un interesante artículo sobre el español en Guinea Ecuatorial. He oído hablar a los ecuatoguineanos. Un español un poquito raro, al menos, se diferencia bastante del español de América.

>Frasquiel написал:

>¿Has visto nunca cosa igual? Estas construcciones cada vez se usan menos en el español moderno. Es preferible utilizar "alguna vez".

простите,Фраскель, но в этом контексте, в течении всего времени проживания в Аргенине, я слышала именно так: "Nunca oiste?" "Nunca probaste? Nunca fuiste?
Precisamente en lugar de "alguna vez".

>Lucrecia Lujan написал:

>--------------

>El cine es uno de los mejores medios para aprender idiomas y conocer la cultura de los países. Si dejáis tranquila a la chica, Irina, quizá pueda seguir con su trabajo de dar información sobre el cine hispanoamericano.

>¿Me has entendido Elektrichka?

>

Electrichca no, es un avión, que cuando menos corre vuela.
Es curioso ver que en Sudamérica esa palabra también tiene esa significación, aunque me parece que es menos fuerte que dicirle cobarde a una persona. Ha de ser algo así como en los juegos de niños.
>Condor написал:

>--------------

>

>>Condor escribe:

>>--------------

>>gallina (cobarde) - трус, в этом значение употребляется в Испании, Колумбии, Венесуеле, Сальвадоре и Перу. А также в Мексике и Чили.

>

>

>

Chiste feminista
Los hombres y las mujeres
¡Ah ! Los hombres
A los 20 le gustan todas las mujeres
A los 30 le gusta nada más que una
A los 40 le gustan todas menos una
A los 50 sólo, lo aguanta una.
Jaja.
 Пользователь удален
Le pregunta el marido a su mujer:
- María, si te tocaran 100000? con la lotería,
¿me dejarías de querer?
- No, mi amor.
Pero te echaría mucho de menos.
Муж спросил жену:
- Маша, если ты выиграешь 100000? в лотерею, ты перестанешь меня любить?
- Нет, мой любимый.
Но я буду по тебе скучать.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 810     4     0    130 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...