Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1125 (6 ms)

>Yelena написал:

>--------------

>"escobadera"

>Машенька, спасибо за минуту смеха.

>

>Да, даже в испанских детсадах каждый день есть "encargado/a"- "дежурный"

Escobadera en realidad es una bruja, así que yo no veo nada chistoso en ello.
CUANDO EL OÍDO FALLA
Dos andaluces de Lepe, amigos de la infancia, se encuentran:
--- ¿Y tú ahora a qué te dedicas?
--- Pues tengo una granja con 10.000 palomas.
--- ¿Mensajeras?
--- No, no te exagero nada.
Fran, gracias por su atención a mi pregunta, pero TODO lo referente a dichas nociones en RUSO lo conozco perfectamente sin problemas de ningún tipo. Me falta solamente su traducción exacta al español (si existe!), y nada más.
 Пользователь удален
Porqué tengo la fuerte sospecha de que ninguna de las chicas va a postear nada en este tema?
Y que los temas procaces atraen a los hombres como moscas a la miel?
Interesante.
>JOSE ANTONIO FUENTES LOPEZ написал:

>--------------

>En España paquete se le puede decir a la persona que no vale para hacer nada y tambien a la parte de los genitales de una persona..

районный отдел здравоохранения - Departamento Municipal de Sanidad/Salud Pública adjunto al Ministerio de Sanidad/Salud Pública de la Federación Rusa (nombre oficial y completo).
(Martina, mi cielo, sin pretender a nada) :)))
 Пользователь удален
De nada Amateur :)
Aquí en mi país un político sacó a pasear a la palabra "parafernalia" en una entrevista, la usó en sentido figurado en vez de decir "alboroto".
 Пользователь удален
:)))) Crema de Concha Nácar:: "Veracruz".....
>Kaputnik Keruak escribe:

>--------------

>Querer ver un buen partido es un sacerdocio!

>>Alfa escribe:

>>--------------

>>Pero tiene pinta que no... No va a pasar más nada

>

 Пользователь удален
Parece que al admin le importa un bledo las observaciones que diferentes foristas han hecho con relación a uno de los erroes que contiene el texto de las normas del foro. No ha cambiado nada. ¿Estará todavía de juerga?
 Sveta
El diploma universitario | Перевод диплома
¡Hola! Necesito traducir el diploma de una universidad rusa a la lengua española y no se la forma correcta de hacerlo. ¿Quizá tendrán ustedes alguna plantilla o ejemplo? No puedo encontrar nada :(
Gracias de antemano

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 434     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...