Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yuri Gagarin escribe:
>--------------
>по Пушкину:
>un descendiente feo de los negros
"feo " или "poco agraciado", но " de negros africanos"
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 160 (12 ms)
No es lo mismo, "una negra pelota" que "una negra en pelota".
No es lo mismo "un negro amanecer" que "amanecer con un negro"
Eso dice mi amigo a todas las muchachas bonitas: "Hola guapa! Aquí viene tu negro! Tu negro porvenir!"
>Yuri Gagarin escribe:
>--------------
>по Пушкину:
>un descendiente feo de los negros
"feo " или "poco agraciado", но " de negros africanos"
Yo diría que el término "negro" tiene dos sentidos en toda la región rioplatense. :)
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Lo cierto es que en argentina, el término "negro" tiene dos sentidos, uno peyorativo y otro amistoso.
>Por ejemplo: a mi, un caucásico inconfundible, me suelen decir negro de manera afectuosa.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Lo cierto es que en argentina, el término "negro" tiene dos sentidos, uno peyorativo y otro amistoso.
>Por ejemplo: a mi, un caucásico inconfundible, me suelen decir negro de manera afectuosa.
Todos me dicen el negro, Llorona,
Negro pero cariñoso.
Todos me dicen el negro, Llorona,
Negro pero cariñoso.
Yo soy como el chile verde, Llorona,
Picante pero sabroso.
Yo soy como el chile verde, Llorona,
Picante pero sabroso.
Все вокруг называют меня нигером(чёрным), Льёрона,
Нигером, но зато нежным(ласковым) негром(2 раза).
Я как чилийский зелёный перец, Льёрона,
Весьма острый, но в то же время очень сладкий.(2 раза)
Negro pero cariñoso.
Todos me dicen el negro, Llorona,
Negro pero cariñoso.
Yo soy como el chile verde, Llorona,
Picante pero sabroso.
Yo soy como el chile verde, Llorona,
Picante pero sabroso.
Все вокруг называют меня нигером(чёрным), Льёрона,
Нигером, но зато нежным(ласковым) негром(2 раза).
Я как чилийский зелёный перец, Льёрона,
Весьма острый, но в то же время очень сладкий.(2 раза)
Negro Quemado, Mendoza (Argentina).
En verdad, tiene mas de dos, también puede ser un término descriptivo, pero nadie lo usa de esa manera, para referirse a una persona.
>Chi escribe:
>--------------
>Yo diría que el término "negro" tiene dos sentidos en toda la región rioplatense. :)
>>Kaputnik Keruak написал:
>>--------------
>>Lo cierto es que en argentina, el término "negro" tiene dos sentidos, uno peyorativo y otro amistoso.
>>Por ejemplo: a mi, un caucásico inconfundible, me suelen decir negro de manera afectuosa.
>
>Chi escribe:
>--------------
>Yo diría que el término "negro" tiene dos sentidos en toda la región rioplatense. :)
>>Kaputnik Keruak написал:
>>--------------
>>Lo cierto es que en argentina, el término "negro" tiene dos sentidos, uno peyorativo y otro amistoso.
>>Por ejemplo: a mi, un caucásico inconfundible, me suelen decir negro de manera afectuosa.
>
Crisis s.e.x.u.a.l
- Doctor, tengo el siguiente problema: cuando hago el amor con mi mujer, me da la impresión de que no siente nada. Algunas veces incluso se duerme... ¡figúrese!
- Eso tiene una explicación científica. Algunas mujeres cuando se excitan se acaloran tanto, que les es imposible sentir nada. Trate de hacerle el amor y abanicarla al mismo tiempo.
- ¡Gracias, Doctor!
Y esa noche así lo hizo, pero cuando atendía al abanico, no atendía a lo otro. Así que contrató a un negro para que la abanicase, mientras él le hacía el amor.
- Dale, negro. ¡Abaníca! ¿Sientes algo ahora, mi amor?
- No, nada.
- ¡Más fuerte, negro! ¡Carajo! ¿Y ahora, mami?
- Nada, nada...
- A ver, negro. Dame para acá el abanico y tu dale a ella.
El negro se pone encima de la mujer y empieza con lo suyo, mientras el marido la abanicaba.
- ¿Y ahora, cariño, sientes algo?
- ¡¡¡Siiii... ahora siii... ahhhh... AHHHH...!
- ¿Ves, negro? ¡Así se abanica!
- Eso tiene una explicación científica. Algunas mujeres cuando se excitan se acaloran tanto, que les es imposible sentir nada. Trate de hacerle el amor y abanicarla al mismo tiempo.
- ¡Gracias, Doctor!
Y esa noche así lo hizo, pero cuando atendía al abanico, no atendía a lo otro. Así que contrató a un negro para que la abanicase, mientras él le hacía el amor.
- Dale, negro. ¡Abaníca! ¿Sientes algo ahora, mi amor?
- No, nada.
- ¡Más fuerte, negro! ¡Carajo! ¿Y ahora, mami?
- Nada, nada...
- A ver, negro. Dame para acá el abanico y tu dale a ella.
El negro se pone encima de la mujer y empieza con lo suyo, mientras el marido la abanicaba.
- ¿Y ahora, cariño, sientes algo?
- ¡¡¡Siiii... ahora siii... ahhhh... AHHHH...!
- ¿Ves, negro? ¡Así se abanica!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз