Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Gran Turista написал:
>--------------
>Señores, si se corriGe hay que ser explícito y claro.
Generalmente FUE, FUI, etc. no se acentúan NUNCA
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 9000 (6 ms)
UNA LLAMADA AL TELÉFONO FIJO
El señor de la casa llama por teléfono y lo coge la asistenta:
- ¿Ha llamado algún imbécil, Maripili?
- No, usted es el primero.
El señor de la casa llama por teléfono y lo coge la asistenta:
- ¿Ha llamado algún imbécil, Maripili?
- No, usted es el primero.
Юмор на уровне унитаза, мда
>- Die Tourist - написал:
>--------------
>- ¿Sabes cuál es la diferencia entre el papel higiénico y las cortinas del baño?
>- No sé.
>- Ajá!..entonces fuiste tú!
>- Die Tourist - написал:
>--------------
>- ¿Sabes cuál es la diferencia entre el papel higiénico y las cortinas del baño?
>- No sé.
>- Ajá!..entonces fuiste tú!
- Señor abogado, ¿usted cuánto cobra por una consulta rápida?
- Doscientos dólares por tres preguntas.
- Vaya, es un poco caro, ¿no?
- Si... y dígame, ¿cuál es su tercera pregunta?
- Doscientos dólares por tres preguntas.
- Vaya, es un poco caro, ¿no?
- Si... y dígame, ¿cuál es su tercera pregunta?
>Gran Turista написал:
>--------------
>Señores, si se corriGe hay que ser explícito y claro.
Generalmente FUE, FUI, etc. no se acentúan NUNCA
No puedo entender dos frases en la canción de Manu Chao "Cinco razones":
Se fuerza la máquina de noche y de día
Me llaman calle
Gracias de antemano
Se fuerza la máquina de noche y de día
Me llaman calle
Gracias de antemano
SMQ:
Hay gente que lee "La llave maestra" de Charles Haanes. No se, si les ha ayudado en algo. Personalmente, paso de este tipo de lectura.
Hay gente que lee "La llave maestra" de Charles Haanes. No se, si les ha ayudado en algo. Personalmente, paso de este tipo de lectura.
Не верится!
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Tanieshka me encanta que te haya gustado.
>A mí me apasiona el tango. No tengo ídolos, aunque quizá mi tocayo sea el único...
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Tanieshka me encanta que te haya gustado.
>A mí me apasiona el tango. No tengo ídolos, aunque quizá mi tocayo sea el único...
Me pueden explicar por qué no se puede traducir por retención:
retener.
(Del lat. retinēre).
1. tr. Impedir que algo salga, se mueva, se elimine o desaparezca.
retener.
(Del lat. retinēre).
1. tr. Impedir que algo salga, se mueva, se elimine o desaparezca.
Muy interesante
>GRAN TURISTA - ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК escribe:
>--------------
>Sólo una pregunta con tres respuestas. Las respuestas las tengo anotadas en un papelito. Así que no la busquen en Internet.
>GRAN TURISTA - ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК escribe:
>--------------
>Sólo una pregunta con tres respuestas. Las respuestas las tengo anotadas en un papelito. Así que no la busquen en Internet.
muchas gracias a todos!
Parece que necesito practicar mas los trabalenguas:
confundido no confiaba en la confundida confabulacio´n, que acababa de confabular.. :)
Parece que necesito practicar mas los trabalenguas:
confundido no confiaba en la confundida confabulacio´n, que acababa de confabular.. :)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз