Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 8999 (4 ms)
Además, en lenguaje coloquial se utiliza "сечёшь?", "не сечёт" que es "¿lo tienes claro?, ¿entiendes?", "no lo tiene claro, no lo entiende".
Saludos
Amigos, "pichirichi" no significa nada, no entendieron el chiste de Mafalda ni la propuesta de Tanieshka. Los argentinos somos boludos, los chilenos huevones.
Gracias, Arturo. Pero te has escaqueado y no contestas a mi propuesta. Bueno, es broma. No dejes de colaborar o divertirte con nosotros.
Existe "Es como el maestro Ciruela que no sabe leer y pone escuela" Y el que tiene tanta desfachatez no es un gallina.
sí,los chinos..:)
se podría decir también "No te hagas el chino"(y no sueco);)pero serán suecos porque los chinos aprenden el español nada más oirlo:)
 Пользователь удален
Pensándolo no sé si sería la traducción: "Lamento que no tenía ella (ей)nadie para dar las gracias". En todo caso lo veo algo retorcido.
Amigo Viandante, éso de "no pasarán" suena un poco a comunismo republicano. Saludos.
>viandante escribe:

>--------------

>Repetimos seguramente.

>!No pasaran!

>Arriba, Espana!

Alberto: te doy mis sinceras excusas por no tener mucha atención y ponerte otro nombre. Espero no te vayas a poner de mal humor...
 Пользователь удален
A mi también me gustaría cocinar algo ruso. El problema es que no se cocinar. ¡Demonios!!!! hace años que no pruebo un delicioso borsh con smetana!!!!

>Chingon escribe:

>--------------

>Oye chaval pues ante la duda no te bañes y ya que joder!!

No seas tan basto y pajero, compa, un completo sinverguenzon!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 440     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...