Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>Из серии "tancamente peligroso".
>Для чего Вам нужна эта фраза? ДЛя авиационного текста или для перевода старых фильмов?
>Генерал пригласил меня ознакомиться с его личной библиотекой. Конечно же, воспользуюсь этим приглашением. Правда, не знаю когда.
El viejo truco de la biblioteca personal, qué listo y sagaz es el general ese de la vieja guardia, muy bien, muy inteligente
, como se dice: "Al ataqué", o "A la borda". Lastima, que Yelena aún no sabe nada sobre las clásicas estratagemas y tácticas militares, pero no importa, nunca es tarde aprender algo nuevo, было бы желание.
Наш девиз прост:
"Орешек знаний твёрд,
Но всё же, мы не привыкли отступать,
Нам расколоть его поможет,
Киножурнал "Хочу всё знать"!!!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 649 (1201 ms)
Llega un barco a Petersburgo procedente de Cuba y todos los perros rusos del puerto se acercan a ver a un perro cubano que sale del barco.
- Mirá!!! - dice uno de los perros rusos - es verdad que vosotros no tenéis pulgas?.
- Si chico!!! es que en Cuba el gobierno tiene una campaña de salud buenísima y los perros en Cuba no tenemos pulgas.
- Pero mira tú..!!! ¿Y vosotros sabéis leer?.
- Claro chico, en Cuba a todos los perros desde cachorritos nos enseñan a leer, es parte de la capaña de educación!!!
- ¿Y coméis bien?.
- Bueno no siempre hay huesos, pero nunca paso hambre.
- Pero mira tú...!!! ¿y si estabas tan bien por qué te has escapado en un barco a Rusia???
- Es que me dieron ganas de ladrar...
- Mirá!!! - dice uno de los perros rusos - es verdad que vosotros no tenéis pulgas?.
- Si chico!!! es que en Cuba el gobierno tiene una campaña de salud buenísima y los perros en Cuba no tenemos pulgas.
- Pero mira tú..!!! ¿Y vosotros sabéis leer?.
- Claro chico, en Cuba a todos los perros desde cachorritos nos enseñan a leer, es parte de la capaña de educación!!!
- ¿Y coméis bien?.
- Bueno no siempre hay huesos, pero nunca paso hambre.
- Pero mira tú...!!! ¿y si estabas tan bien por qué te has escapado en un barco a Rusia???
- Es que me dieron ganas de ladrar...
>Yelena написал:
>--------------
>Из серии "tancamente peligroso".
>Для чего Вам нужна эта фраза? ДЛя авиационного текста или для перевода старых фильмов?
>Генерал пригласил меня ознакомиться с его личной библиотекой. Конечно же, воспользуюсь этим приглашением. Правда, не знаю когда.
El viejo truco de la biblioteca personal, qué listo y sagaz es el general ese de la vieja guardia, muy bien, muy inteligente
, como se dice: "Al ataqué", o "A la borda". Lastima, que Yelena aún no sabe nada sobre las clásicas estratagemas y tácticas militares, pero no importa, nunca es tarde aprender algo nuevo, было бы желание.
Наш девиз прост:
"Орешек знаний твёрд,
Но всё же, мы не привыкли отступать,
Нам расколоть его поможет,
Киножурнал "Хочу всё знать"!!!
Cuando fuimos con toda la familia a Moscú en diciembre de 1996, mi hija tenía 6 años. ¡Era casi imposible obligarla poner los "колготки", y "варежки", y "валенки"... Quería salir como siempre en "шортики". Y mi hija mayor, de 15 años, andaba todo el tiempo "нараспашку", por nada quería cerrar su chaqueta. Al salir en el balcón, cogieron la nieve, lo pusieron en vasitos y agregaron un poco de "варенье"... Nunca olvido que al entrar al metro, todos me entregaron sus guantes, y tenía que sacar la billetera para pagar la entrada, y de la nariz se me salía un montón de agua, y los 8 pares de guantes se me caían al piso, y toda la fila me apuraba: "Женщина, поторопитесь!!!" - Sí, ni comparar con Costa Rica...
Интересно, а при чем здесь испанское консульство? Разве оно где-то упомянуто? Это может быть написано для любой испаноязычной страны. А для Испании существует стандартный текст, который, кстати, российские нотариусы при подготовке официального заявления всегда используют. Здесь же текст явно написан автором от себя лично. Вот его и следовало переводить. Что Елена прекрасно и сделала. Pareja de hecho - это и есть те самые фактические брачные отношения. Называемые в российской юридической традиции "гражданским браком".
Но у меня тоже есть одно замечание, Елена. Вот чего нет в предложенном тексте, так это слов "nunca he sido pareja de hecho".
Согласитесь, это уж Вы точно от себя добавили. Для смысла декларации важно ведь лишь отсутствие гражданского брака на данный момент...
Но у меня тоже есть одно замечание, Елена. Вот чего нет в предложенном тексте, так это слов "nunca he sido pareja de hecho".
Согласитесь, это уж Вы точно от себя добавили. Для смысла декларации важно ведь лишь отсутствие гражданского брака на данный момент...
Не очень ясно, что Вы подразумеваете под "относительными частицами": относительные местоимения или союзы?
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Вот что я нашёл по этому поводу, по поводу правильного употребления относителшьных частиц. Всё довольно ясно м понятно.
>Como sujeto de una especifica, puede apareces sólo que, y sin artículo, y, por esto mismo, nunca aparecen ni cual ni quien. En una explicativa, puede aparecer que(sin artículo también), así como cual, con cierta preferencia sobre quien. En las apositivas, que lleva siempre artículo, y puede usarse quien, mientras que se descarta enteramente cual:
>A. Los niños que(no-quienes, ni los cuales)han estudiado aprobaran - especificativa
>B. Los niños, que(los cuales, quienes) han estudiado, aprobarán - explicativa
>C. Los niños, (sólo)los que(quienes, no-los cuales) han estudiado, aprobarán
>
>CONTINUA
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Вот что я нашёл по этому поводу, по поводу правильного употребления относителшьных частиц. Всё довольно ясно м понятно.
>Como sujeto de una especifica, puede apareces sólo que, y sin artículo, y, por esto mismo, nunca aparecen ni cual ni quien. En una explicativa, puede aparecer que(sin artículo también), así como cual, con cierta preferencia sobre quien. En las apositivas, que lleva siempre artículo, y puede usarse quien, mientras que se descarta enteramente cual:
>A. Los niños que(no-quienes, ni los cuales)han estudiado aprobaran - especificativa
>B. Los niños, que(los cuales, quienes) han estudiado, aprobarán - explicativa
>C. Los niños, (sólo)los que(quienes, no-los cuales) han estudiado, aprobarán
>
>CONTINUA
- Oye, amigo, dame un consejo, ¿con quién debo casarme: con una rica viuda cuarentona o con una jovencita pobre, sin dote, pero amada?
- Pues claro está, cásate con la chica, el amor es lo que más importa en este mundo.
A propósito, ¿quién es esta viuda y dónde vive?
- Mi esposa supo hacerme religioso, sabes… - ¡No me digas! ´- Sí, sí. Antes de la boda yo nunca creía en la existencia del infierno…
El médico de un manicomio pasa por las salas y ve a un paciente sentado pegando el oído a la pared. ¿Qué sucede? - piensa el médico y pega también su oído por un largo tiempo. Luego le dice al enfermo: ¡No oigo nada! - Sí, lo sé, responde el enfermo. – ¡Y así pasa durante varios años!
“Le responde el contestador automático de la Sociedad de lucha antidepresiva. Favor de dejarnos un mensaje alegre, jovial, lleno de esperanza de un futuro mejor, porque de otra manera nos vamos a ahorcar.”
- Pues claro está, cásate con la chica, el amor es lo que más importa en este mundo.
A propósito, ¿quién es esta viuda y dónde vive?
- Mi esposa supo hacerme religioso, sabes… - ¡No me digas! ´- Sí, sí. Antes de la boda yo nunca creía en la existencia del infierno…
El médico de un manicomio pasa por las salas y ve a un paciente sentado pegando el oído a la pared. ¿Qué sucede? - piensa el médico y pega también su oído por un largo tiempo. Luego le dice al enfermo: ¡No oigo nada! - Sí, lo sé, responde el enfermo. – ¡Y así pasa durante varios años!
“Le responde el contestador automático de la Sociedad de lucha antidepresiva. Favor de dejarnos un mensaje alegre, jovial, lleno de esperanza de un futuro mejor, porque de otra manera nos vamos a ahorcar.”
Era hora!! Lubo, siga así!
>Amateur escribe:
>--------------
>Simplemente anuncios.
>
>Busco urgentemente cursos para ser millonario. Pago lo que sea.
>Vendo auto. 4 puertas, con excelente vista a la calle.
>Chico tímido busca... bueno... esteee... no, bueno... nada... no importa...
>Psicópata asesino busca chica para relación corta.
>Hombre invisible busca mujer transparente para hacer cosas nunca vistas.
>Cambio condón roto por ropa de bebé.
>Cambio suegra por víbora. Pago la diferencia.
>Joven soltero y sin compromiso arrienda media cama.
>Cambio alto parlante por enano mudo.
>Cambio pastor alemán por uno que hable español.
>Busco mujer demente y de cuerpo.
>Cambio marido de 40 por dos de 20.
>Viejo de 46 busca joven de 23 para hacer 69.
>
>
>Amateur escribe:
>--------------
>Simplemente anuncios.
>
>Busco urgentemente cursos para ser millonario. Pago lo que sea.
>Vendo auto. 4 puertas, con excelente vista a la calle.
>Chico tímido busca... bueno... esteee... no, bueno... nada... no importa...
>Psicópata asesino busca chica para relación corta.
>Hombre invisible busca mujer transparente para hacer cosas nunca vistas.
>Cambio condón roto por ropa de bebé.
>Cambio suegra por víbora. Pago la diferencia.
>Joven soltero y sin compromiso arrienda media cama.
>Cambio alto parlante por enano mudo.
>Cambio pastor alemán por uno que hable español.
>Busco mujer demente y de cuerpo.
>Cambio marido de 40 por dos de 20.
>Viejo de 46 busca joven de 23 para hacer 69.
>
>
Alfa: voy a meter mi cuchara. ¡Vaya lío! Te comprendo que es enojoso que alguien no te entienda tus intenciones, tus sanas intenciones. Y todo por querer mezclar el lunfa con la lengua de Camilo José Cela y como ves no sólo de él. El resquemor a veces brota tan rápido que uno se queda estupefacto. Deduzco que es por eso tu disculpa. ¡Qué pícaro! No sé si recuerdas el cuento de mi adorado y nunca bien ponderado Anton Pavlovich, “El hombre en el estuche”, creo que lo han traducido así. Es un modelo de la disculpa humilde e inútil, pero vos si que has innovado.
Sos desopilante en tu estilo, vamos, pedime a mi también una disculpita, así seguimos divirtiéndonos.
Te escribo por este medio y lugar por fuerza inferior...
Me iba a olvidar de agregar mis más cordiales saludos, con plena y absoluta humildad.
Sos desopilante en tu estilo, vamos, pedime a mi también una disculpita, así seguimos divirtiéndonos.
Te escribo por este medio y lugar por fuerza inferior...
Me iba a olvidar de agregar mis más cordiales saludos, con plena y absoluta humildad.
Estimado colega angélico: jamás en ningún lugar he hablado de sus TONTERÍAS, ni de nada parecido. Usted me confundió seguramente con la Mama del perrito, hablando de presuntas tonterías MÍAS. Pero bueno: al que nunca haya dicho, escrito o cometido tonterías en el transcurso de su vida, difícilmente le podríamos llamar persona viva, ¿verdad, compadre felino?
Y bien, dejando "el seno sin tangente", confieso que no voy a dar mi apreciación al respecto de su pregunta, POR MÁS QUE LO QUIERA, por una simple y exclusiva razón: DESCONOZCO LA RESPUESTA. Con esta confesión espero que el señor Angel me perdone, según le conviene siempre a un ser celeste.
Y lo último antes de terminar: le sugiero con insistencia que busque para este foro un procesador de texto más eficiente. ¿Vale?
Y bien, dejando "el seno sin tangente", confieso que no voy a dar mi apreciación al respecto de su pregunta, POR MÁS QUE LO QUIERA, por una simple y exclusiva razón: DESCONOZCO LA RESPUESTA. Con esta confesión espero que el señor Angel me perdone, según le conviene siempre a un ser celeste.
Y lo último antes de terminar: le sugiero con insistencia que busque para este foro un procesador de texto más eficiente. ¿Vale?
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Carencias son las que tienen los jóvenes en España. Hasta países no muy ricos de la extinta URSS tienen más estudiantes en cifras absolutas y relativas, según la estadísticas oficiales de la ONU, que España. Por algo será.
>>Barcelona написал:
>>--------------
>>Es evidente, por tus carencias.
Las estadísticas de todo el mundo nunca podrán ocultar la evidencia de TUS carencias personales, Tupista, digas lo que digas y maldigas como lo sueles hacer. Tanto referentes al español, como al ruso. Ojalá que pudieras hablar y escribir en ruso como el "perro de Pávlov", pero - ¡NO!
Jamás podrás llegar a este nivel. Sólo puedes repetir decenas y centenares de veces las viejas maldiciones de rutina o algunas recientes de bocas ajenas que tú mismo no supiste ni inventar. Vaya lo aburrido que eres, viejo hispanófobo.
>--------------
>Carencias son las que tienen los jóvenes en España. Hasta países no muy ricos de la extinta URSS tienen más estudiantes en cifras absolutas y relativas, según la estadísticas oficiales de la ONU, que España. Por algo será.
>>Barcelona написал:
>>--------------
>>Es evidente, por tus carencias.
Las estadísticas de todo el mundo nunca podrán ocultar la evidencia de TUS carencias personales, Tupista, digas lo que digas y maldigas como lo sueles hacer. Tanto referentes al español, como al ruso. Ojalá que pudieras hablar y escribir en ruso como el "perro de Pávlov", pero - ¡NO!
Jamás podrás llegar a este nivel. Sólo puedes repetir decenas y centenares de veces las viejas maldiciones de rutina o algunas recientes de bocas ajenas que tú mismo no supiste ni inventar. Vaya lo aburrido que eres, viejo hispanófobo.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз