Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 101 (79 ms)

>Profe написал:

>--------------

>

>>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>>>>EL CHINO написал:

>>>>--------------

>>>>Plofe, no quielo leglesa a los tiempos de Mao.

>>>

>>>Si te refieres a que no quisieras que retornaran las dificultades de antaño, en eso coincidimos totalmente, Chino.

>>

>>Profe, en la primera parte de esta oración se utiliza el indicativo

>>Si te refieres a que no quieres......

>

>Gracias, Marques!

>

>Por cierto, agradecería también que alguien me explicara la diferencia entre las frases:

>

>no quielo leglesa a los tiempos de Mao

>no quisiera leglesa a los tiempos de Mao

>

De ese tema ya hemos hablado en una ocasión. Un ejemplo bastante explicito:
В этих 2-х фразах можно употреблять индикатив, или субхунтив, потому что впереди них нет никакой частицы, слова, союза и т.п., которые бы по правилам обязывали бы нас употреблять то, или иное наклонение.
Ojalá venga - hoy o mañana
Ojalá haya venido - esta mañana o para entonces
Ojalá llegara - ayer
Ojalá viniera - hoy o mañana, pero es difícil o imposible que venga
Ojalá hubiera venido - ayer, pero no vino; o para entonces, pero es difícil o imposible que eso suceda.
No quiero que regresen los tiempos de Mao.
No quisiera que regresasen los tiempos de Mao.

En la segunda frase hay menos posibilidad que estos tiempos regresen.
 Пользователь удален
pasado,precente,futuro,los mismos terminos???
hola ojala puedan ayudarme, cuando digo estube,estoy,estare se escribe igual? o cambian al final las palabras para cada estado?
 Profe
При осознанном торможении дела в народе говорят "dar largas":
"Ojala ya salga entrando el año, porque eso de dar largas a muchos nos estresa".
Ojalá que aparezcan empleos.
>Isabello escribe:

>--------------

>Sí, claro.... Ahora todos vamos a tener trabajo y España va a ir bien, claro....

Alfa, ahi tengo esta pagina con 100 refranes rusos,,ojala sirva de algo mi ayuda.
http://moskovita.blogspot.com/2009/08/100-refranes-ruso-espanol-primera-parte.html
¡Y OJALÁ te maten!
- И ХОТЬ БЫ тебя убили!

(Crónica de una muerte anunciada. Gil Vicente.) [История одной смерти, о которой все знали заранее. Жиль Висенте]
Humor en video
Hola, compadres! Vean que embarrada, metida de pata que le puede pasar con cualquier tio inexperto, pero con muchas ganas. Ojala, que esto nunca le pase o Ud.


Yo también dudo que sea así. Creo que las dos se refieren al futuro (con "ojalá"), y la diferencia radica en que "llegar" se puede a cualquier sitio mientras que "venir" sólo a donde está
el orador.
Hola Javier, soy de chile, por lo que se, bueno soy autodidcta en el idioma ruso, deberia ser ANASTACIA MIJAILOVNA. ojala te sirva. tambien me complica l tema que expones con las "o" y "a".
Saludos.
Ojalá que el Padre bielorruso te castre por esas palabras.
>Amateur написал:

>--------------

>>Alfa написал:

>>--------------

>>Todo preso es politico

>

>Por eso todo político debe ser preso. Анархия - мать порядка. Слава батьке Махно! Ура-а-а!!! :)))

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 409     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...