Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 925 (9 ms)
Бакалавр
¿Podrían, por favor, ayudarme a traducir al español бакалавр информационных систем?
¿Les parece correcto 'profesional en sistemas de información'?
Muchas gracias
¿Les parece correcto 'profesional en sistemas de información'?
Muchas gracias
Jorge, me parece, que cada 5 fotos puntuadas, obtienes un punto.
El intercambio de correo interno, me parece, que también otorga puntaje.
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Realmente no entiendo esa idea de la popularidad. Estuve tremendo rato mirando algunos de los perfiles mas activos y/o mas populares. Los puntos en su mayoria son otorgados por otros foristas o entes equivalentes. La actividad en el foro por su parte parece estar ligada a:
>-mensajes
>-vistas de fotos
>-visitas de la pagina
>En un principio pense que recibir 5 puntos por fotografia tambien influian, pero ahora no estoy tan seguro. Seguire observando.
El intercambio de correo interno, me parece, que también otorga puntaje.
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Realmente no entiendo esa idea de la popularidad. Estuve tremendo rato mirando algunos de los perfiles mas activos y/o mas populares. Los puntos en su mayoria son otorgados por otros foristas o entes equivalentes. La actividad en el foro por su parte parece estar ligada a:
>-mensajes
>-vistas de fotos
>-visitas de la pagina
>En un principio pense que recibir 5 puntos por fotografia tambien influian, pero ahora no estoy tan seguro. Seguire observando.
Se han bloquedo las cuentas de dos interesantes participantes del foro . Parece que Yelena tenía razón. Loveprix tiene más importancia. Al foro le quedan, parece, tres episidios. Que e.p.d.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Me temo que Yelena está en lo cierto y Vladímir también.
>Mandense mutuamente los email personales si no quieren perder los contactos amistosos.
>Será abrupto el fin o habrá algún aviso?
>Saludos para todos!
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Me temo que Yelena está en lo cierto y Vladímir también.
>Mandense mutuamente los email personales si no quieren perder los contactos amistosos.
>Será abrupto el fin o habrá algún aviso?
>Saludos para todos!
Usted tiene toda la razón. Este señor siempre está molestando a otros participantes de este estimado foro. Parece que no tiene nada que hacer. Acabo de leer que es pensionista. Parece que está aburrido. Creo que vamos a tener que mandarlo al Caribe a ver si un par de mulatas lo ponen a punto.
>Сеня escribe:
>--------------
>Крот, хватит наезжать на людей и флудить ветки. Только тебя и слышно. Хи-хи
>Сеня escribe:
>--------------
>Крот, хватит наезжать на людей и флудить ветки. Только тебя и слышно. Хи-хи
Frasquiel, es "balourd", como dice Yelena, pero no sé qué significa, busqué un poco en internet y parece que el francés lo toma del italiano "balordo".
¿En qué se parece el número 111 al médico?
En que empieza con uno, sigue con uno y acaba con uno.
En que empieza con uno, sigue con uno y acaba con uno.
muchas gracias a todos!
Parece que necesito practicar mas los trabalenguas:
confundido no confiaba en la confundida confabulacio´n, que acababa de confabular.. :)
Parece que necesito practicar mas los trabalenguas:
confundido no confiaba en la confundida confabulacio´n, que acababa de confabular.. :)
Parece que esa cantande fue muy popular en los 80 y 90. Pero en Internet no hay información realativa a su biografía
C/. — ¿qué significa?
Señores, parece que ya hablamos en el foro sobre esta sigla, pero no puedo encontrar dónde.
La memoria me está fallando…
Pueden decirme ¿qué significa normalmente esto? c/.
La memoria me está fallando…
Pueden decirme ¿qué significa normalmente esto? c/.
Creo que es un verbo ucraniano y significa (en su sentido directo) "soltar (echar) tacos". Su uso en este texto me parece este de autor.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз