Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1256 (185 ms)
 Пользователь удален
Una de las bondades de la libertad de prensa es que se puede escribir cualquier cosa sobre los ricos, los famosos y los políticos.
Se puede criticar, informar o mostrar facetas ocultas de estas personas.
Los artistas hacen piezas cómicas; los dibujantes caricaturizan y los lectores nos enteramos.
! Que buena es la libertad de prensa !
 Пользователь удален
Aunque, al pensarlo mejor, "пафосный" no siempre es "patético", es decir, no es sólo en el sentido peyorativo que lo usan...
Dependiendo del contexto, "пафосный человек" sí es una persona patética, ahora "пафосная программа", hablando en el lenguaje de la TV puede hasta ser un elogio, viste!:))) Ahí, sería "muy aplomado", "con mucho aplomo"...:)
"Mamarracha" no. Sólo se aplica en masculino.
MAMARRACHO
(Del ár. hisp. *muharráǧ o *muharríǧ, y este del ár. muharriǧ, bufón).
1. m. coloq. Persona o cosa defectuosa, ridícula o extravagante.
2. m. coloq. Cosa imperfecta.
3. m. coloq. Hombre informal, no merecedor de respeto.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Cómo es el flamenco?
http://spanish.ruvr.ru/2012_02_21/66567964/
La danza es un modo universal de conocer la cultura de un país. Bailando, la persona se relaja interiormente y pierde el miedo de expresar su individualidad a través del cuerpo. Sin embargo, en algunas danzas es más relevante la experiencia del mundo que una coreografía impecable o un traje especial. Así es el flamenco español.
Por favor ayuden a traducir!!!
Me interesa la segunda parte de oracion.
Sin embargo, el área urbana de Londres se extiende más allá de las fronteras del Gran Londres y fue el hogar de 8,278,251 personas en 2001, mientras que su amplia área metropolitana tiene una población de entre 12 y 14 millones dependiendo de la definición utilizada
De antemano muchas gracias!
Pero, sobre todo, no olvide que aprender un idioma consiste, principalmente, en interrelacionarse con las personas. La enseñanza virtual es solo un complemento y se utiliza cuando no se tienen otros recursos. En cuanto a internet ya sabemos todos que empobrece el lenguaje y las relaciones. Saludos.

>que significa la palabra PROPIO en este caso? No puedo comprender esta pregunta

>

>"¿Qué fue PROPIO del régimen de Franco?"

En esos casos, Alona, lo mejor sería acudir a la RAE, allí aparecen todos los significados de los vocablos, en concreto, para la palabra mencionada:
2. adj. Característico, peculiar de cada persona o cosa. Esas preguntas son propias de un niño
Hay que reconocer que cuando las oi y comprendi que no entendia ni sola una, me senti muy raro. Estaba en la compania de Andaluces :)
Si hay alguna persona (supongo que espanola y del Sur) por favor, explicame.
Vale, Dios como me pones - esta claro.
"no es frecuente oír en castellano que alguien diga de primeras que un cuarto delabrado, inhóspito es una "pocilga"".....
pero lo está diciendo una joven rusa. Y los rusos a menudo son más directos hasta parecer lo que se dice "bordes".
Distintas personas rusas en la misma situación podrían decir:
"Ба, ничего, нормальная комната"
"Какая убогость"
"Ну и сарай"
"Во сортир"
и т.д.

Я сомневаюсь, предъявите мне документ!
Espere un poco y ya le enviaré algún tipo de prueba.
Pero, por favor, ¿por qué no trata usted a Vladímir y Yelena con todo el respeto que ellos se merecen?
Ellos no tienen que demostrar nada a ninguno de nosotros. Disfrutamos de la SABIDURÍA de ambos y son personas MUY QUERIDAS en este foro.
Saludos.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 438     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...