Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 39 (14 ms)
Echar un polvo, echar polvo, espolvorear, polvorón, polvillo, polvito, ........
Como dijo alguna vez el gran Enrique Pinti:
"De un polvo venimos, y al polvo nos vamos"...:))
"De un polvo venimos, y al polvo nos vamos"...:))
Por qué los de lepe ponen un condón en la ventana?
" Para que no entre polvo
" Para que no entre polvo
Спасибо большое всем, кто ответил.Действительно, купил в "Dia" levadura en polvo "Royal",всё получилось.
Насчёт пекарского порошка. Думаю, это polvo de hornear.
(+18).
Voy tirando = Voy luchando - Это понятно, но не Estoy tirando.
Veáse en el diccionario frases como: tirar un piropo, tirar un pedo, tirar (echar) un polvo, etc.
Voy tirando = Voy luchando - Это понятно, но не Estoy tirando.
Veáse en el diccionario frases como: tirar un piropo, tirar un pedo, tirar (echar) un polvo, etc.
Dos catalanes van por la calle y viendo a una mujer uno le dice al otro:
- Joder, a esa si que le echaba yo un polvo.
- ¿Pero que dices? ...- Bueno hombre, vale. Pagando, eh, pagando, que es mi hermana.
- Joder, a esa si que le echaba yo un polvo.
- ¿Pero que dices? ...- Bueno hombre, vale. Pagando, eh, pagando, que es mi hermana.
En España se llaman Polvos para hornear. En A. Latina, normalmente se llaman Polvos Royal (es la marca que usa la empresa americana que los produce). Pero se debe tomar en cuenta también de que existe la levadura seca. Buen provecho.
>sergiy nenadkevych escribe:
>--------------
>По 1 каналу в программе "Доброе утро" Е.Чекалова предлагает множество рецептов с разрыхлителем или пекарским порошком, а как он называется на испанском? В словаре, кстати, нет.Дрожжи- это levadura. Возможно, это gasificante?
>sergiy nenadkevych escribe:
>--------------
>По 1 каналу в программе "Доброе утро" Е.Чекалова предлагает множество рецептов с разрыхлителем или пекарским порошком, а как он называется на испанском? В словаре, кстати, нет.Дрожжи- это levadura. Возможно, это gasificante?
Пекарский порошок = (Acido) gasificante a base de fosfato monocálcico = levadura química
"Los productos gasifcantes químicos se conocen desde hace más de 100 años. La sustitución de la levadura utilizada para iniciar el proceso de fermentación con ayuda de un álcali a base de carbonato
neutralizado por un ácido permitió ganar tiempo y reducir el material necesario para la preparación de bollería. Desde un principio, se han inventado diversas composiciones gasifcantes vendidas en forma de polvos gasifcantes que contienen no sólo el álcali gasifcante y el acido utilizado para neutralizarlo, sino
también cargas que permiten facilitar las medidas, la manipulación y el almacenamiento de dichos polvos gasifcantes..."
Nueva composición de ácidos gasificantes. Rhodia INC.
"Los productos gasifcantes químicos se conocen desde hace más de 100 años. La sustitución de la levadura utilizada para iniciar el proceso de fermentación con ayuda de un álcali a base de carbonato
neutralizado por un ácido permitió ganar tiempo y reducir el material necesario para la preparación de bollería. Desde un principio, se han inventado diversas composiciones gasifcantes vendidas en forma de polvos gasifcantes que contienen no sólo el álcali gasifcante y el acido utilizado para neutralizarlo, sino
también cargas que permiten facilitar las medidas, la manipulación y el almacenamiento de dichos polvos gasifcantes..."
Nueva composición de ácidos gasificantes. Rhodia INC.
somos polvo de estrellas - космическая пыль - чувствовать себя пылинкой Космоса- для многих это просто набор букв и звуков
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз