Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 256 (14 ms)
 Пользователь удален
Las precauciones que se toman para que un sobre llegue con total seguridad intacto a una subasta, por ejemplo, son lacrarlo y encima del lacre poner una marca con un sello metálico o de cualquier otra forma. Pero la cuestión aquí es el lacrado.
¿Me gustría saber quién ha compuesto el filtro de este foro?
No me dejaba poner la palabra "célebre" y tuve que escribirla con una e puesta en el teclado ruso... Por cierto, nunca se sabe hasta donde puede llegar la cosa.
Caballeros:
Sería "poner un gotero (капельница) con una solución de acción vasodilatadora". Se trata de vía endovenosa (intravenosa). Las inyecciones pueden ser por vía intramuscular o intravenosa.
SMQ: Los médicos en España no son muy dados a prescribir infusiones (de manzanilla, de menta, de tila) a sus pacientes.

Saludos
Creo que ante todo hay que sincerarse en la pareja, mantener la comunicación y "poner las cartas sobre la mesa".Es un tema muy difícil a la hora de aconsejar, no obstante, se pueden dar un tiempo para reflexionar "en frío" e intentar recordar todo aquello que los unió por primera vez. Suerte y ánimo!

>EL VIAJANTE написал:

>--------------

>No le haga mucho caso. Es de la colección del Topo, quien ha reaparecido. Saludos.

>>Yelena написал:

>>--------------

>>

>>>Carlillos Ortega написал:

>>>--------------

>>>

>>>

>>>No esta bien visto poner palabras con mayusculas,tranquila que no somos ciegos

>>

>>

>>Gracias por su tiempo.

>>Pero su " de toda la vida he vivido..." y " hecharme coleguillas" le desacredita.

>>

>

comprate un perro y peinalo!
 Пользователь удален
что значат CA и Pa?
Встретила в песне и не пойму то ли сокращение,то ли сленг. Может знает кто?
Приведу строчки из песни:
Mejorarán las condiciones pero nunca los propósitos
Pues un corazón indómito no sirve PA poner límites
cada disco es un parásito PA mi
Y por eso me es lícito
Dejar trozos de mi alma en CA renglón como depósito
Muy bueno el té con manzanilla. Por cierto un día de estos voy a poner la letra de la Balada del Loco. Ahora la estoy escuchando en una versión que me encanta. Dulce Pontes. Portugal y Argentina. Té y manzanilla en un sorbo.
Saludos
 Profe
>Tanieshka написал:
>Ignoro como se dice en ruso, pero en español toda la frase se reduce a dos palabras: recipiente adiabático.

Desafortunadamente la frase original no dice "адиабатически изолированный сосуд", por lo que no podemos poner "recipiente adiabático" como traducción. Sería como si te dieran a traducir un crucigrama y en lugar de traducir las preguntas pusieras las respuestas )))

>Carlos Abrego написал:

>--------------

>Estimada Кузя, quise poner "lo bello de tu sonrisa es absurdo". Es un ejemplo, simplemente. "Lo natural de tu postura es maravilloso". Es otro ejemplo.

!Ojo,Carlos! Кузя es un hombre y no una mujer, este nombre es diminutivo del Кузьма.
Va un tío a revisarse los ojos y le pregunta el oculista.
- A ver que letra es esa...
- La A
- A ver intentelo de nuevo...
- La A
- No tiene que poner más atención, a ver qué letra es...
- La A
- Me esta poniendo frenetico QUÉ LETRA ES...
- La A
- Se acerca el oculista al cartel... anda, pero si es la A...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 436     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...