Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor escribe:
>--------------
>Tanbién hay otras. Esto dice un argentino:
>
>Lo que no entiendo es qué dudas trae el "la". No se si por ser porteño a mí no me resultan extrañas las formas donde la acción se evoca a si misma como un objeto: "nadie la talla", "por poco no la cuenta", "casi la salva", "poco más y la c***" ----> "se salió con la suya" -> "la zafó".
>
>
>"contra el destino nadie la talla"
>
>http://www.todotango.com/spanish/las_obras/partitura.aspx?id=596
Caray, por supuesto "taMbién".
>Puti Medvedew написал:
>--------------
>¿Carlilos Ortega eress el missmo que zale en la radio
>
>
>
>>Carlillos Ortega escribe:
>>--------------
>>
>>>Turista- написал:
>>>--------------
>>>Este habrápasado por Andalucía, pero Andalucía no ha pasado por él.
>>
>>La llevo todavia en mi sangre,bocachancla!
>
El mismo!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 5456 (4 ms)
Oh!!! Una cuca grande en la cara por la manana! 0_o
Este es demasiado argentino, por nuestra fijación por la carne.
Mamita, si fueras un asado, te como toda!
Mamita, si fueras un asado, te como toda!
>Condor escribe:
>--------------
>Tanbién hay otras. Esto dice un argentino:
>
>Lo que no entiendo es qué dudas trae el "la". No se si por ser porteño a mí no me resultan extrañas las formas donde la acción se evoca a si misma como un objeto: "nadie la talla", "por poco no la cuenta", "casi la salva", "poco más y la c***" ----> "se salió con la suya" -> "la zafó".
>
>
>"contra el destino nadie la talla"
>
>http://www.todotango.com/spanish/las_obras/partitura.aspx?id=596
Caray, por supuesto "taMbién".
Precisamente (para mí, el Maestro de maestros), no se distingue por el amor al anonimato. Nunca se esconde, siempre da la cara, así como su linaje, nombre y apellidos. Siempre mi admiración por él, la chispa intensa de Rusia.
>Alfa escribe:
>--------------
>Маэстро Любо,
>примите на память сей скромный лимерический акро:
> ***
>Amante del anonimato
>Maestro de la corrección
>A veces don, otras cabrón
>Tal es así, que su pasión
>Es denunciar la vil errata
>Una especie de retrato
>Realicé por tal razón...
>Alfa escribe:
>--------------
>Маэстро Любо,
>примите на память сей скромный лимерический акро:
> ***
>Amante del anonimato
>Maestro de la corrección
>A veces don, otras cabrón
>Tal es así, que su pasión
>Es denunciar la vil errata
>Una especie de retrato
>Realicé por tal razón...
Muchas gracias por la traduccion matvey.kashkin 😊🙏
Por quién doblan las campanas?
Nadie es una isla, completo en sí mismo; cada hombre es un pedazo de continente, una parte de la tierra.; si el mar se lleva una porción de tierra, toda Europa queda disminuida, como si fuera un promontorio, o la casa de uno de tus amigos, o la tuya propia. La muerte de cualquier hombre me disminuye porque estoy ligado a la humanidad; por consiguiente nunca hagas preguntar por quién doblan las campanas: doblan por ti. John Donne, Devotions Upon Emergent Occasions
Nadie es una isla, completo en sí mismo; cada hombre es un pedazo de continente, una parte de la tierra.; si el mar se lleva una porción de tierra, toda Europa queda disminuida, como si fuera un promontorio, o la casa de uno de tus amigos, o la tuya propia. La muerte de cualquier hombre me disminuye porque estoy ligado a la humanidad; por consiguiente nunca hagas preguntar por quién doblan las campanas: doblan por ti. John Donne, Devotions Upon Emergent Occasions
pues lo empeze aprender en la universidad, despues conoci por casualidad muchisima gente latina e espanola- y alli empezo el real aprendizaje ;) Ademas he estudiado en la Universidad de Granada, en Espana por 4 meses.
Los himnos de Rusia, ¿cuál de los dos?
Quisiera saber si el himno actual de Rusia sigue siendo el himno de la época de Borís Yeltsin o, si por el contrario, éste ha sido sustituido por el magnífico himno de la Unión Soviética.
De todos modos la redacción del original es oscura, cojea, peca por jergosa.
-oso, sa.
(Del lat. -ōsus).
1. suf. Forma adjetivos derivados de sustantivos. Denota, en general, abundancia de lo significado por la base. Boscoso, garboso, rumboso.
-oso, sa.
(Del lat. -ōsus).
1. suf. Forma adjetivos derivados de sustantivos. Denota, en general, abundancia de lo significado por la base. Boscoso, garboso, rumboso.
>Puti Medvedew написал:
>--------------
>¿Carlilos Ortega eress el missmo que zale en la radio
>
>
>
>>Carlillos Ortega escribe:
>>--------------
>>
>>>Turista- написал:
>>>--------------
>>>Este habrápasado por Andalucía, pero Andalucía no ha pasado por él.
>>
>>La llevo todavia en mi sangre,bocachancla!
>
El mismo!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз