Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2260 (58 ms)
Proporcionalidad(proporción) directa
Dos magnitudes son directamente proporcionales cuando al aumentar una, aumenta la otra en la misma proporción .
Un kilo de harina cuesta 0.5 € si compramos 4 Kilos de harina nos costarán 2 € luego las magnitudes kg. de harina y precio son dos magnitudes directamente proporcionales, al aumentar una aumenta la otra en la misma proporción. Al multiplicarse por 4 la cantidad de harina se multiplica por 4 el precio
Поэтому, как я уже сказал, само предложение на русском нелогично, так как в этом случае прослеживается обратно пропорциональная зависимость, т.е. с одной стороны поднимается уровень знаний, а с другой - уменьшается богатство словарного запаса. Вот так вот, господа, элементарнейшие азы арифметики, которые даже я помню.
 Пользователь удален
Если оно нелогично, зачем тогда перевёл?
>Castizo написал:

>--------------

>Proporcionalidad(proporción) directa

>Dos magnitudes son directamente proporcionales cuando al aumentar una, aumenta la otra en la misma proporción .

>Un kilo de harina cuesta 0.5 € si compramos 4 Kilos de harina nos costarán 2 € luego las magnitudes kg. de harina y precio son dos magnitudes directamente proporcionales, al aumentar una aumenta la otra en la misma proporción. Al multiplicarse por 4 la cantidad de harina se multiplica por 4 el precio

>

>Поэтому, как я уже сказал, само предложение на русском нелогично, так как в этом случае прослеживается обратно пропорциональная зависимость, т.е. с одной стороны поднимается уровень знаний, а с другой - уменьшается богатство словарного запаса. Вот так вот, господа, элементарнейшие азы арифметики, которые даже я помню.


>Ekaterina написал:

>--------------

>CARLOS: Por eso decimos que "tal o cual jugador, por ejemplo, Ronaldo, es un buen jugador. No diríamos que "*Ronaldo está un buen jugador". Si hablamos de Messi estamos obligados a decir que es un excelente jugador... (Es broma).

>

>jajaja.. "es buen jugador- es UN buen jugador", dices.. así que no fue error, ¿verdad? simplemente todo depende de que quiere decir uno/a

Ambas formas son posibles, Ekaterina. Aunque pienso que hay un leve matiz. Con el artículo me parece que el sujeto se destaca particularmente como perteneciente a la clase de los buenos jugadores, sin el artículo se señala apenas su pertenencia. Es así como lo veo, pero tal vez otros hispanohablantes no sientan lo mismo.

>Carlos Abrego написал:

>--------------

>Por supuesto que , uno puede olvidar un evento que va a suceder en el futuro. Un ejemplo: Se había olvidado que el entierro sería mañana por la tarde". También: "Se había olvidado del entierro. Iban a enterrar a su sobrino al día siguiente".

>

>Como ya lo decía Condor, en el tiempo y en la semántica misma del verbo "olvidar" no abarca el tiempo de lo que uno olvida.

>

>Cordialmente,

>

>Carlos.

Pero, qué dices, chaval! Vea un ejemplo clásico para que no te quepa la menor duda.
Ël había olvidado las llaves adentro del coche. - Entonces, según tu lógica, este tío puede primero recordar que olvido esas puñeteras llaves, antes de que sucedió el hecho de dejarlos adentro del coche, explícame, cómo es posible?
 Alonso
También pasó algo similar para las finales de la NBA entre San Antonio Spurs y Miami Heat,donde un niño de ascendencia mexicana vestido de mariachi canto el himo de USA.Yo la verdad no se que decir sobre el tema,pero me parece necesario que la gente que se va a un pais respete sus culturas,costumbres y en este caso el idioma,en Australia por ejemplo el gobierno manda mensajes de ese tipo.Aún así el caso de Estados Unidos es un tanto excepcional,ya que es un país de inmigrantes por lo cual tarde o temprano van a ser un país cosmopolita,donde diferentes culturas,idiomas convergen (si es que ya no lo son).
 Пользователь удален
Es importante que no sólo los profesionales -sino todos- estemos familiarizados con el debido conocimiento de los neologismos (vocablo, acepción o giro nuevo en una lengua), en contraposición con el uso y abuso de las frases redundantes o barbarismos que se han utilizado durante años y que algunos se empeñan en seguir haciéndolo.
Entre los neologismos con más auge, está toda la terminología de nuestro querido y amado Twitter, entre ellos tuitero (a quien tuitea), tuitear (acto en que involucra el hecho), tuiteo (acción y efecto de tuitear), tuit (mensaje enviado) y retuiteo (reenviar o compartir los tuits); todos estos términos en español y Twitter, escribirlo así, tal cual con mayúscula inicial, w y doble t, ya que es una marca registrada, o en trámite de registro (Trademark).
Ah, por cierto, usted no tiene “twitter”, sino una cuenta en esa red, con su user name, o “nombre de usuario”. Por la misma razón, algunos se empeñan en decir que le mandaron un “twitter” en vez de tuit, que es lo correcto en tal caso.
Conviene señalar que casi todos estos nuevos vocablos son escritos en spanglish o simplemente en inglés, para lo cual, posiblemente, debería hacerse en letra cursiva (Twitter aún no ofrece esa opción), por tratarse de anglicismos y extranjerismos, o colocarlos entre comillas (no creo que nadie se tome la molestia de hacerlo, al igual que yo).
Igual sucede con blog, bloguero, bloguear, blogósfera, que son válidos en español y aceptados tal cual se escriben, aunque aún no están registrados en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), por supuesto. Lo harán en el próximo siglo. El mismo caso ocurre con POSTEAR que significa publicar en un foro, página web, y similares, lo cual es aceptado en español ya que los hablantes la han admitido. Puede usarse también publicar, pero es más raro. Date un paseo por Internet y verás que postear se usa por la mayoría y por la minoría. Saludos.
 Profe
Diario de un cubano.....
Agosto 12
Hoy me mudé a mi nueva casa en el estado de Pennsylvania. ¡Que paz! Todo es tan bonito aquí. Las montañas son tan majestuosas. Casi que no puedo esperar para verlas cubiertas de nieve. Que bueno haber dejado atrás el calor, la humedad, el tráfico, los huracanes y el cubaneo de Miami. Esto si que es vida.
Octubre 14
Pensylvania es el lugar más bonito que he visto en mi vida. Las hojas han pasado por todos los tonos de color entre rojo y naranja. Que bueno tener las cuatro estaciones. Salí a pasear por los bosques y por primera vez vi un ciervo. Son tan ágiles, tan elegantes, es uno de los animales mas vistosos que jamas he visto. Esto tiene que ser el paraíso. Espero que nieve pronto. Esto si es vida.
Noviembre 11
Pronto comenzará la temporada de caza de ciervos. No me puedo imaginar a nadie que quiera matar una de esas criaturas de Dios. Ya llegó el invierno. Espero que nieve pronto. Esto si es vida.
Diciembre 2
Anoche nevó. Me desperté y encontré todo cubierto de una capa blanca. Parece una postal . . . una película. Salí a quitar la nieve de los escalones y a dar pala en la entrada. Me restregué en ella y luego tuve una pelea de bolas de nieve con los vecinos (yo gané) y cuando la quitanieves pasó, tuve que volver a dar pala. ¡Que bonita nieve! Parecen motitas de algodón esparcidas por todos lados. ¡Que lugar tan bonito! Pennsylvania si que es vida.
Diciembre 12
Anoche volvió a nevar. Me encanta. La quitanieves me volvió a ensuciar la entrada, pero bueno... que le vamos a hacer, de todas maneras, esto si es vida.
Diciembre 19
Anoche nevó otra vez. No pude limpiar la entrada por completo porque antes que acabara, ya había pasado la quitanieves, así que hoy no pude ir al trabajo. Estoy un poco cansado de dar pala en esa nieve. ¡Cabrona quitanieves! ¡Que vida!
Diciembre 22
Anoche volvió a caer nieve, o mejor dicho... mierda blanca. Tengo las manos hechas mierda y llenas de callos de la pala. Creo que la quitanieves me vigila desde la esquina y espera a que acabe con la pala para pasar. ¡Puta madre que la parió!
Diciembre 25
Felices Navidades blancas, pero blancas de verdad, porque están llenas de mierda blanca. ¡Coño !... ¡Carajo ! Si cojo al hijo de la gran puta que maneja la quitanieves, te juro que lo mato. ¿No entiendo porque no usan más sal en las calles para que se derrita más rápido este carbón hielo de mierda?
Diciembre 27
Anoche todavía cayo más mierda blanca de esa. Ya llevo tres días encerrado. Salgo nada más cuando tengo que dar pala en la nieve después de que pasa la quitanieves. No puedo ir a ningún lugar. El carro esta enterrado bajo una montaña de nieve negra. El noticiero dice que esta noche van a caer 10 pulgadas más de nieve. No me lo puedo creer.
Diciembre 28
El comemierda del noticiero se equivocó otra vez. No cayeron 10 pulgadas de nieve... cayeron ¡34 pulgadas más de esa mierda! . . . ¡Me cago en su madre! Como sigamos así, la nieve no se derretirá ni para el verano. Ahora resulta que la quitanieves se rompió cerca de aquí y el hijo de puta del chofer vino a pedirme una pala. ¡Que descarado! Le dije que se me habían roto 6 palas limpiando la mierda que el me había estado dejando a diario. Así que le rompí la pala en la cabeza. Se lo merecía. ¡Comemierda!
Enero 4
Al fin hoy pude salir de la casa. Fui a buscar comida y un ciervo de mierda se metió delante del carro y lo maté. ¡Carajo ! El arreglo del carro me va a salir como en tres mil dólares. Estos animales de mierda debían ser envenenados. Ojalá los cazadores hubieran acabado con ellos el año pasado. La temporada de caza debería durar el ano entero.
Marzo 15
Me resbale en el hielo que todavía hay en esta puta ciudad y me partí una pierna. Anoche soñé que sembraba una palma real.
Mayo 3
Cuando me quitaron el yeso, lleve el carro al mecánico. Me dijo que estaba todo oxidado por debajo por culpa de la sal de mierda que echaron en la calle. ¿A quien coño se le ocurre? ¿Es que no hay otra forma de derretir el hielo?
Mayo 10
Me mudé otra vez para Miami. ¡Esto si es vida! ¡Que delicia! Calor, humedad, tráfico, huracanes y cubaneo. La verdad es que cualquiera que se le ocurra vivir en ese Pennsylvania de mierda tan solitario y frío es un comemierda y tiene que estar, no solo cagalistroso, sino loco para el carajo. ¡Esto si es vida
Pues , Frasquiel. la ensaladilla rusa así se llama sólo fuera de la ex Unión soviética. Y los pueblos de la misma la llamamos "ensalada Olivie". Fue inventada por un cocinero francés, no me acuerdo si estaba a servicios del zar o de cualquier otro aristócrata ruso, pero la leyenda cuenta que la hizo de los restos que le quedaban después de preparar los segundos platos. Pero sobre todoha sido popularizada en la época soviética cuando, según cuenta otra leyenda, Stalin ordenó que elaboren la receta de esta ensaladilla para que la puedan hacer las mujeres en sus propias cocinas. Es entonces, cuando los ingredientes esenciales cambiaron por pollo o mortadela, pepinos salados (no agrios)... en la original era carne de ortega y no recuerdo que se utilizaba en vez del pepino salado. luego claro la receta fue variando de casa a casa, restaurante a restaurante. Pero de todas las formas la ensalada rusa es distinta a la que se hace en esta zona.

>Fulvio F escribe:

>--------------

>Muy bueno, Cóndor, a ver si te gusta este, también de borrachos en fiestas.

>Dos borrachos, en la fiesta de la embajada.

>- A que no sacás a bailar a la gorda de rojo.

>- A que - reponde envalentonado por la curda el otro borracho.

>- A que... no te le animás.

>- ¿Ah, no?... - dicho lo cual, se dirige el borracho hacia el personaje en cuestión, y balanceándose le propone con total caballerosidad:

>- ¿Baila, señora?

>Esta lo observa y le responde con tranquilidad.

>- No bailo por tres razones: primero, no sé bailar; segundo, no soy señora; tercero, ¡soy el obispo!

>

А я знаю русский вариант этого анекдота:
"Пожилой генерал вместе с денщиком возвращается с маневров на пролетке. Проезжают мимо озера. Генерал видит купающуюся белотелую женщину с распущенными длинными волосами. Останавливает пролетку и приказывает денщику: "Иван, раздевайся быстрее, сплавай к этой даме и спроси ее, как она насчет поездки со мной в город, гостиницы, вина, картишек и так далее." Денщик раздевается, кидается в воду, делает круг вокруг дамы и возвращается обратно. Подбегает к генералу: "Ваше превосходительство, насчет поездки в город, гостиницы, вина и картишек они могут-с, а насчет так далее - никак-с, они поп-с".
 Condor
Estaba Jaimito escribiendo su carta al Niño Jesús…
Querido Niño Jesús: Me he portado MUY bien este año y quiero que, por favor, me TRAIGAS una bicicleta.
Atentamente: Jaimito.
Se dispone a poner la carta en el Nacimiento, pero en ese momento observa que la figura de la Virgen María le mira fijamente. Arrepentido rompe la carta y escribe de nuevo:
Querido Niño Jesús: CREO que me he portado bien este año, por favor TRAEME una bicicleta.
Atentamente: Jaimito.
Nuevamente se dispone a poner la carta cuando siente la mirada de la Virgen María que volvía a mirarle fijamente. Rompe la carta y vuelve a escribir.
Querido Niño Jesús: No me he portado muy bien este año, pero si me traes una bicicleta, prometo portarme bien el que viene.
Atentamente: Jaimito.
Va con la carta de nuevo y otra vez la mirada de la Virgen María sobre él. Rompe otra vez la carta y desesperado coge a la Virgen María y la encierra en el ropero. Vuelve a escribir.
Niño Jesús, tengo a tu vieja, si quieres volver a verla, deja una bicicleta debajo del puto árbol.
Atentamente: Jaimito.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 689     4     0    108 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...