Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Мария Елгазина написал:
>--------------
> Por lo que podemos deducir que una cosa es la horchata en general y otra la específica de chufas.
No la hay "en general". La hay de chufas, por lo menos en España. "Otra la específica" puede ser sólo la que uno puede tener en vez de sangre.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 7218 (15 ms)
Muchas gracias, gatito.
>PICUCHINO escribe:
>--------------
>Con toda sinceridad a mis queridas amigas del foro sin la cual uno no podria volar(con los pies en la tierra)y expresar con todo respeto la admiracion que tengo por ellas y sus respuestas a que las hacen unicas.
>Gracias por existir...
>PICUCHINO escribe:
>--------------
>Con toda sinceridad a mis queridas amigas del foro sin la cual uno no podria volar(con los pies en la tierra)y expresar con todo respeto la admiracion que tengo por ellas y sus respuestas a que las hacen unicas.
>Gracias por existir...
>Мария Елгазина написал:
>--------------
> Por lo que podemos deducir que una cosa es la horchata en general y otra la específica de chufas.
No la hay "en general". La hay de chufas, por lo menos en España. "Otra la específica" puede ser sólo la que uno puede tener en vez de sangre.
Horchata de almendras?
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Мария Елгазина написал:
>>--------------
>
>> Por lo que podemos deducir que una cosa es la horchata en general y otra la específica de chufas.
>
>
>No la hay "en general". La hay de chufas, por lo menos en España. "Otra la específica" puede ser sólo la que uno puede tener en vez de sangre.
>
>
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Мария Елгазина написал:
>>--------------
>
>> Por lo que podemos deducir que una cosa es la horchata en general y otra la específica de chufas.
>
>
>No la hay "en general". La hay de chufas, por lo menos en España. "Otra la específica" puede ser sólo la que uno puede tener en vez de sangre.
>
>
Всё правильно, Евгений, ты всё подметил. А теперь скажи, как ты думаешь, в моей фразе "...por la mayoría de la gente, quienes no se preocupan por mejorar su nivel y calidad de la escritura y plática", глагол "preocupar" должен стоять в изъявительном, или сослагательном наклонении?
Pero también deberías ser mas cuidadoso con la lengua de Gardel y con tus gatos, que se deben de haber marchado en el vetusto escarabajo que anda por allá.
>Angel написал:
>--------------
>
>No me agradezcas por mantenerlo ocupado,es un amigo,aparte me cae bien y si me correje mejor para el le voy dedicar mas tiempo a la lengua de Pushkin...
>
>Un abrazo Angel
>Angel написал:
>--------------
>
>No me agradezcas por mantenerlo ocupado,es un amigo,aparte me cae bien y si me correje mejor para el le voy dedicar mas tiempo a la lengua de Pushkin...
>
>Un abrazo Angel
Otra cosa más: "El trabajador desempleado contratado percibirá la prestación contributiva o el subsidio por desempleo a que tenga derecho por el 50% de la cuantía durante la vigencia del contrato, con el límite máximo del doble del período pendiente de percibir de la prestación o del subsidio." No puedo comprender la parte que comienza de las palabras "con el límite..."
Estoy pidiendo ayuda...
Estoy pidiendo ayuda...
Hay que ense;ar a los estudiantes a que pujen :)
>Yelena написал:
>--------------
>
>>JOE MERO DELGADO escribe:
>>--------------
>>Por que! Porque? porque el idioma ruso s tan dificil!!!
>
>Empezando por " Будет рот раздирать до ушей небывалый, невозможный звук «ы»." (Oсип Мандельштам)
>
>Tómelo con calma.
>
>
>Yelena написал:
>--------------
>
>>JOE MERO DELGADO escribe:
>>--------------
>>Por que! Porque? porque el idioma ruso s tan dificil!!!
>
>Empezando por " Будет рот раздирать до ушей небывалый, невозможный звук «ы»." (Oсип Мандельштам)
>
>Tómelo con calma.
>
>
Разве Мендельсон - это только лишь свадьбы?
http://www.rtve.es/mediateca/videos/20110208/proposito-mendelssohn/1003053.shtml
Documental en torno a una de las más famosas sinfonías de todos los tiempos: la "Italiana" de Félix Mendelssohn, interpretada por la Orquesta Sinfónica de RTVE, además de un repaso por la figura del compositor y su contexto histórico.
Documental en torno a una de las más famosas sinfonías de todos los tiempos: la "Italiana" de Félix Mendelssohn, interpretada por la Orquesta Sinfónica de RTVE, además de un repaso por la figura del compositor y su contexto histórico.
El sistema de impresión offset (para carteles, pósteres, libros, etc.)todavía se utiliza para imprimir en color: con el cian, el magenta, el amarillo y el negro. Esto es una CUATRICROMÍA (cuatro colores): el papel pasa por cuatro cilindros (cada uno de ellos lleva un tintero con el color correspondiente). Cada cilindro está cubierto por la placa que va a imprimir un color.
Помощь с переводом
En caso de resolución por falta de pago el Comprador correrá con todos los gastos que por ello sean originados, entre otros y sin carácter limitativo, sino solamente enunciativo, con los de Notario, Abogado y Procurador, aunque no fuesen perceptivos, así como los Judiciales, si los hybiere.
После слова "originados" очень трудно сформировать русское предложение. Заранее всем спасибо за ответы!
После слова "originados" очень трудно сформировать русское предложение. Заранее всем спасибо за ответы!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз