Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1437 (11 ms)

>Chichipio написал:

>--------------

>se me olvido decir que la palabra esta en segunda persona del singular tiempo presente osea tu cuelgas (colgás tu de no sé que)

>Nota: no es vosotros colgais..

La palabra colgás NO ESTÁ en segunda persona del singular porque Alejandro Sanz nunca ha sido un argentino, y los textos de sus canciones no están escritos en un rioplatense.

> -TURISTA ONLINE- написал:

>--------------

>Es que no sabe español y no se da cuenta.

>>Chichipio написал:

>>--------------

>>Siempre cae con el mismo truco xa xa xa xa

>>

>>porque en rioplatense seria "..lo colgás."

Tupista, ahora resulta que eres tú mismo el que no sabe español y no se da cuenta. Pues TENLO en cuenta, hideputa.
Los amiguitos del difunto Mas Canosa han ganado las elecciones. A ver si le cortan la ayuda a los comunistas cubanos y se dejan de estar mandanto pinturitas para pintar las falladas de las casas del malecón, porque detrás de la fachada las cosas andan muy mal.
>- Wisatawan - написал:

>--------------

>Votos por partidos en Total España

>Partido Votos

>PP 37.53 %

>PSOE 27.79 %

>IU 6.31 %


>Barcelona написал:

>--------------

>Realmente no puedo opinar porque no he leído la obra recientemente y no recuerdo ni qué representa la "dueña" en el relato.

>Como no encuentro una traducción buena optaré por leerla en original.

>Yelena, tus orientaciones sobre "Joziaka" son muy valiosas.

Y por qué no se puede traducir como "La señora"?

>Mirela написал:

>--------------

>Esta palabra es coloquial o algo? porque нервишки no sale en ningún diccionario

Sí, Mirela, es una palabra coloquial. A veces se emplea sola, pero en la mayoría de casos suele emplearse una frase: нервишки пошаливают (algo como "los nervios me/te/le molestan").
Incorrecto.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>Mirela написал:

>>--------------

>

>>Esta palabra es coloquial o algo? porque нервишки no sale en ningún diccionario

>

>Sí, Mirela, es una palabra coloquial. A veces se emplea sola, pero en la mayoría de casos suele emplearse una frase: нервишки пошаливают (algo como "los nervios me/te/le molestan").

Nunca, pero nunca dejaré de escribir.

A veces la información reboza el alma, contabilizamos las líneas que escribimos al día, nos preocupamos porque nadie comenta sobre lo que escribimos, o nos molesta la crítica, tan es así que incluso llegamos a tomar la más drástica de las decisiones: “hoy no escribo". Pero yo escribiré
“No existen más que dos reglas para escribir: tener algo que decir y decirlo”
 Пользователь удален
Ah! no sabía ese detalle....
Esas son enfermedades previas, uno, no se puede responsabilizar.
>Alfa escribe:

>--------------

>Debo disentir con la decisión del Sr. árbitro, porque los dos rivales

>ya "chocaron las cabezas" muchísimo antes del comienzo de la pelea... (en la infancia)---

>Que puto reglamento, Srs y Sras...

 Пользователь удален
Oye tú que eres tan joven, ya te va a llegar el tiempo y los síntomas.
Vas a pasar del me "gustan las chicas" a "no me acuerdo de porqué me gustan las chicas".
Chiste senil!
>Jorge Lamas escribe:

>--------------

>y que me dicen de este la Titimania.

>



En realidad, como ya he visto en otros lugares, da lo mismo que sea república, rey, califato, virreinato. El país va de mal en peor. Eso es lo que debería importar. Porque en el mundo de la globalización se depende mucho mutuamente.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 436     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...