Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1532 (55 ms)

>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>Frasquiel: me recomiendas una película y luego me dices que me abstenga... ¿En qué quedamos? :)

Haz como yo. Disimula tu machismo e invita al cine a esa mujer que quieres conquistar. Seguro que serás recompensado...
No se ocurre otra cosa para este callejón sin salida.
Saludos.
En pocas palabras, según las reglas gramaticales, cuando aparece cualquier particula temporal seguida de un verbo en subjuntivo, eso quiere decir que se refiere al futuro(a los sucesos que estén por llegar).
Excepto: Mientras que, mientras tanto, entre tanto, en tanto que, en cambio - siempre con verbos en indicativo.
La televisión española ya llega a Sudamérica y nadie se sorprende al escuchar muchas palabras. Es curioso que en España, en un lenguaje coloquial, se dice currar (trabajar). En Argentina esto quiere decir ganar dinero fácil, es decir, casi ROBAR. En Cuba, trabajar, también se dice PEGAR.
¡Su señoría! Le digo que quiero casarme con esta señorita.
Está bien dice el juez ¿Cuántos años tiene usted?
Vientidós.
¿Y su novia?
Quince.
¿Quince? ¡No puede ser! No puedo casarlos porque sería ilegal.
¡Que bien, su señoría! Que bueno que usted comprenda ¿Usted podría explicarle lo mismo a aquel señor que tiene el revolver, al lado de la novia.
23 de febrero
Estimados senores. Les felicito a todos con este dia que se relaciona con el defensor de la Patria. Les quiero desear que se les asocien a sus mujeres, madres, hermanas, novias... con la paz, tranquilidad, una mirada suave, un hombro fuerte, un abrazo y un beso caliente. Para que nos sintamos todas unas mujeres cerca de Uds. Gracias por estar tan cerca de nosotras.
Quiero denunciar ante los foreros el gasto de energía eléctrica que supone escribir posts bobos como estos.
Denuncialo ante las Naciones Unidas, querida, salvo que tienes que deshacerte primero de este cañón tan largo, ya que ellos van a pensar que eres una terrorista-sicalíptica Vasca.
 Пользователь удален
Quiero explicarme: Por una razón totalmente desconocida mi mensaje traducido al español fue vedado constantemente por el filtro del sitio. Tuve que hacer varios intentos y cambiar ciertas palabras, tratando de adivinar qué es lo que le parecía "malo" a ese filtro... Hasta ahora lo desconozco...
Текст, конечно, не очень. Попробуем. Вообще, рекламу лучше не переводить, а воссоздать. Но попробуем.
Toda la (nuestra) publicidad es exclusiva. Eso quiere decir que cuando usted hace publicidad con CN su (la) competencia no puede hacerlo, usted sencillamente la bloquea.
ВСе рекламы эксклюзивны. Это значит, что, когда вы рекламируетесь в CN, ваш конкурент не может этого сделать. Вы его просто запираете!
Ls idea la tiene muy clara. Nada de traducciones literales.
>Alfred Perez написал:

>--------------

>Pues entiendo que "actividad de las pruebas" ó de un "TEST".

> A veces la traducción literal no tiene sentido, y lo que se busca es el equivalente sintáctico del sentido que quiere decir la frase.

>

> ¡¡Se admiten matizaciones y críticas...jejejej constructivas!!

El chico quiere ir a España con una chica. Muy bien. Pero cuidado no te metan a una clone del Topo.
>Antonio написал:

>--------------

>Да я вас ДРОЧЕРОВ, которые тут только и делают что друг с другом собачатся, низачто и никуда не возьму!!! Успокойтесь!! Я вообще девушку ищу в кампоньенки!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 712     4     0    111 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...