Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Sigmund Rodriguez escribe:
>--------------
>В принципе, мне отказали после того как я очень подробно объяснил что к чему. Мне сказали, что они могут зарегистрировать новый брак как все равно в Загсе, но не уже существующий брак. За этим надо ехать в Россию.
>
>Кстати, документы загсов (o registros civiles) не легализуются по существующему договору между СССР и Испанией. Просто переводятся.
У нас говорят "Другие земли, другие обычаи". Однако я не могу понять, чем отличаются консульские представительства РФ в Испании от таких же представительств в Германии.
>Sigmund Rodriguez escribe:
>--------------
>В принципе, мне отказали после того как я очень подробно объяснил что к чему. Мне сказали, что они могут зарегистрировать новый брак как все равно в Загсе, но не уже существующий брак. За этим надо ехать в Россию.
>
>Кстати, документы загсов (o registros civiles) не легализуются по существующему договору между СССР и Испанией. Просто переводятся.
Зигмунд, если я понял правильно твоё последние сообщение, ты не состоишь на консульском учёте как гражданин РФ с постоянным местом жительства в Испании?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 70 (13 ms)
Es indiscutible que la música cubana ocupa un lugar prominente en este gran y atractivo mundo, pero cuando leo algunos nombres, cambio el dial. Silvio Rodríguez es uno de esos que se identifica con el régimen. Fusil contra fusil, es una de sus primeras interpretaciones. Música comunista.
>ШАХЕРМАТЕР написал:
>--------------
>"Yo soy músico gracias a Dios y ha que un día escuche a un extraordinario músico cubano que es Silvio Rodriguez cuando tenia yo apenas 8 años desde entonces he vivido de este hermoso don que es canto y definitivamente la música cubana es lo mas rico y hermoso que he escuchado, es mas si volviera a nacer yo escogería nacer en CUBA la tierra del SON, VIVA CUBA Y SU MÚSICA POR SIEMPRE".
>
>
>ШАХЕРМАТЕР написал:
>--------------
>"Yo soy músico gracias a Dios y ha que un día escuche a un extraordinario músico cubano que es Silvio Rodriguez cuando tenia yo apenas 8 años desde entonces he vivido de este hermoso don que es canto y definitivamente la música cubana es lo mas rico y hermoso que he escuchado, es mas si volviera a nacer yo escogería nacer en CUBA la tierra del SON, VIVA CUBA Y SU MÚSICA POR SIEMPRE".
>
>
>Sigmund Rodriguez escribe:
>--------------
>В принципе, мне отказали после того как я очень подробно объяснил что к чему. Мне сказали, что они могут зарегистрировать новый брак как все равно в Загсе, но не уже существующий брак. За этим надо ехать в Россию.
>
>Кстати, документы загсов (o registros civiles) не легализуются по существующему договору между СССР и Испанией. Просто переводятся.
У нас говорят "Другие земли, другие обычаи". Однако я не могу понять, чем отличаются консульские представительства РФ в Испании от таких же представительств в Германии.
Para aclarar el asunto les dejo un poco más del contexto.
"Ya para la época, (Yoya) había logrado cierta reputación como peluquera y manicurista, y siendo aún muy joven, regentaba un modesto pero concurrido local en Matanzas que le había dejado su madre de crianza. (.........)
Rosita Rodríguez, una vecina solterona y bastante mayor que tenían en Matanzas, las terminó de criar, (...). Yoya permaneció con aquella hasta su muerte y de ella aprendió el oficio de la peluquería."
"Ya para la época, (Yoya) había logrado cierta reputación como peluquera y manicurista, y siendo aún muy joven, regentaba un modesto pero concurrido local en Matanzas que le había dejado su madre de crianza. (.........)
Rosita Rodríguez, una vecina solterona y bastante mayor que tenían en Matanzas, las terminó de criar, (...). Yoya permaneció con aquella hasta su muerte y de ella aprendió el oficio de la peluquería."
EL RÉGIMEN JURÍDICO DE LA VIVIENDA Y DEMÁS BIENES INMUEBLES EN CUBA
POr Gustavo Enrique Rodríguez Montero
"Las viviendas vinculadas y medios básicos son inmuebles con fines habitacionales, que estarán asignados y pertenecen a empresas, unidades presupuestadas, cooperativas de producción agropecuaria, unidades militares, en interés de asegurar su fuerza de trabajo o la actividad de la entidad de que se trate..."
Что-то вроде ведомственной жилплощади
POr Gustavo Enrique Rodríguez Montero
"Las viviendas vinculadas y medios básicos son inmuebles con fines habitacionales, que estarán asignados y pertenecen a empresas, unidades presupuestadas, cooperativas de producción agropecuaria, unidades militares, en interés de asegurar su fuerza de trabajo o la actividad de la entidad de que se trate..."
Что-то вроде ведомственной жилплощади
Кто знает где в Москве могу купить книжку?
Здравствуйте, компаньерос!
Помнится однажды кто-то уже давал ссылку на специализированные книжные магазины в Москве где можно купить учебники по испанской грамматике на кастильском языке. К сожалению, эта ссылка у меня где-то затерялась. В данный момент я судорожно жажду купить следующую книжку:
EJERCICIOS DE GRAMÁTICA Y DE EXPRESIÓN(Con nociones teóricas)
Повторяю, именно купить, а не поиметь престадо.
Авторы таковы:
PILAR GÓMEZ MANZANO
PALOMA CUESTA MARTÍNEZ
MARIO GARCÍA-PAGE SÁNCHEZ
ÁNGELES ESTÉVEZ RODRÍGUEZ(753 стр.)
Editorial
CENTRO DE ESTUDIOS
RAMÓN ARECES, S.A.
Помнится однажды кто-то уже давал ссылку на специализированные книжные магазины в Москве где можно купить учебники по испанской грамматике на кастильском языке. К сожалению, эта ссылка у меня где-то затерялась. В данный момент я судорожно жажду купить следующую книжку:
EJERCICIOS DE GRAMÁTICA Y DE EXPRESIÓN(Con nociones teóricas)
Повторяю, именно купить, а не поиметь престадо.
Авторы таковы:
PILAR GÓMEZ MANZANO
PALOMA CUESTA MARTÍNEZ
MARIO GARCÍA-PAGE SÁNCHEZ
ÁNGELES ESTÉVEZ RODRÍGUEZ(753 стр.)
Editorial
CENTRO DE ESTUDIOS
RAMÓN ARECES, S.A.
"El carretero" es otra canción legendaria y emblemática
"Yo soy músico gracias a Dios y ha que un día escuche a un extraordinario músico cubano que es Silvio Rodriguez cuando tenia yo apenas 8 años desde entonces he vivido de este hermoso don que es canto y definitivamente la música cubana es lo mas rico y hermoso que he escuchado, es mas si volviera a nacer yo escogería nacer en CUBA la tierra del SON, VIVA CUBA Y SU MÚSICA POR SIEMPRE".
>Sigmund Rodriguez escribe:
>--------------
>В принципе, мне отказали после того как я очень подробно объяснил что к чему. Мне сказали, что они могут зарегистрировать новый брак как все равно в Загсе, но не уже существующий брак. За этим надо ехать в Россию.
>
>Кстати, документы загсов (o registros civiles) не легализуются по существующему договору между СССР и Испанией. Просто переводятся.
Зигмунд, если я понял правильно твоё последние сообщение, ты не состоишь на консульском учёте как гражданин РФ с постоянным местом жительства в Испании?
"Con diligencia mantened vuestro esfuerzo"
-- Siddharta Gautama
"La vida es muy peligrosa. No por las personas que hacen el mal, sino por las que se sientan a ver lo que pasa."
...
-- Albert Einstein
"Nuestra recompensa se encuentra en el esfuerzo y no en el resultado. Un esfuerzo total es una victoria completa."
-- Mahatma Gandhi
Quiero ver si encuentro una cancion muy relacionada con el tema de el amor y la suerte de Silvio Rodriguez.
-- Siddharta Gautama
"La vida es muy peligrosa. No por las personas que hacen el mal, sino por las que se sientan a ver lo que pasa."
...
-- Albert Einstein
"Nuestra recompensa se encuentra en el esfuerzo y no en el resultado. Un esfuerzo total es una victoria completa."
-- Mahatma Gandhi
Quiero ver si encuentro una cancion muy relacionada con el tema de el amor y la suerte de Silvio Rodriguez.
Тут подправлено правильно. Но у меня возник такой вопрос. El Día de las Madres переводится как ДЕНЬ МАТЕРИ или как ДЕНЬ МАТЕРЕЙ? Дело в том, что переводя одинаково название праздника в Америке и в Испании мы теряем этот оттенок в наименовании праздника. А праздник называется не одинаково. Кстати, на Украине есть такой праздник - День Матери. Он отмечается в тот же день, что и в Л. Америке.
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>Eugenio Rodriguez escribe:
>>--------------
>>С праздником всех матери в мире. Мая 10 в Мексике, этот матери дня.
>>
>Евгений, позволю себе подправить Ваш текст. Правильнее будет так:
>С праздником, матери всего мира! 10 мая в Мексике - это День матери.
>Ваш тёзка.
>
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>Eugenio Rodriguez escribe:
>>--------------
>>С праздником всех матери в мире. Мая 10 в Мексике, этот матери дня.
>>
>Евгений, позволю себе подправить Ваш текст. Правильнее будет так:
>С праздником, матери всего мира! 10 мая в Мексике - это День матери.
>Ваш тёзка.
>
"Yo soy músico gracias a Dios y А que un día escuchÉ......"
>ШАХЕРМАТЕР escribe:
>--------------
>"Yo soy músico gracias a Dios y ha que un día escuche a un extraordinario músico cubano que es Silvio Rodriguez cuando tenia yo apenas 8 años desde entonces he vivido de este hermoso don que es canto y definitivamente la música cubana es lo mas rico y hermoso que he escuchado, es mas si volviera a nacer yo escogería nacer en CUBA la tierra del SON, VIVA CUBA Y SU MÚSICA POR SIEMPRE".
>
>
>ШАХЕРМАТЕР escribe:
>--------------
>"Yo soy músico gracias a Dios y ha que un día escuche a un extraordinario músico cubano que es Silvio Rodriguez cuando tenia yo apenas 8 años desde entonces he vivido de este hermoso don que es canto y definitivamente la música cubana es lo mas rico y hermoso que he escuchado, es mas si volviera a nacer yo escogería nacer en CUBA la tierra del SON, VIVA CUBA Y SU MÚSICA POR SIEMPRE".
>
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз