Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 65 (5 ms)
Principal inquisidor rojo(en ruso)
http://russia.tv/video/show/brand_id/38605/video_id/255600
1. la guerra - rojo
2. la paz - blanco, puede ser verde
3. la corrida - rojo
4. el flamenco - rojo
5.el amor - rojo
6. el odio - rojo
7.el poder - gris
8.la fiesta - amarillo
9.la muerte - gris
10.la Virgen - blanco
11. el futbol - rojo y blanco y azul :)
12. el trabajo - verde
13. el aburrimiento - azul, claro
14. la familia - amarillo
15. la soledad - verde
2. la paz - blanco, puede ser verde
3. la corrida - rojo
4. el flamenco - rojo
5.el amor - rojo
6. el odio - rojo
7.el poder - gris
8.la fiesta - amarillo
9.la muerte - gris
10.la Virgen - blanco
11. el futbol - rojo y blanco y azul :)
12. el trabajo - verde
13. el aburrimiento - azul, claro
14. la familia - amarillo
15. la soledad - verde
Tampoco no nos olvidemos que se creo el ejercito rojo en 1918
el Рабоче-Крестьянская Красная Армия!!!!!
el Рабоче-Крестьянская Красная Армия!!!!!
Iba un torero a hacer su presentación y en eso se fijó que no llevaba nada rojo y le pregunta al público:
- ¿¿Quién trae algo rojo??
Y una viejita dice:
- ¡Yooooooooooooooooooooo!
Era un calzón y en eso el torero dice:
- ¡¡Ole, oleeeeeee!!
Y el toro le responde:
- Olelo usted primero...
- ¿¿Quién trae algo rojo??
Y una viejita dice:
- ¡Yooooooooooooooooooooo!
Era un calzón y en eso el torero dice:
- ¡¡Ole, oleeeeeee!!
Y el toro le responde:
- Olelo usted primero...
Нет, конечно! :)
Но вот ситуация. Вам говорят: "Comprame un pañuelo de seda de color rojo". Ваши действия? ;)
Но вот ситуация. Вам говорят: "Comprame un pañuelo de seda de color rojo". Ваши действия? ;)
"баклажанный" звучит, действительно "икрой" :)
"фиолетовый" или "сине-фиолетовый" как-то понятнее.
http://www.aloj.us.es/galba/digital/cuatrimestre_ii/imagen-pagina/2elementos4.htm
"Colores primarios: rojo magenta, azul cián y amarillo cadmio. Son los tonos que no pueden obtenerse por la mezcla de otros colores, y son la base de todos los restantes.
Colores secundarios: verde, naranja y violeta. Resultado de la mezcla de dos primarios a partes iguales.
Colores terciarios: son las mezclas producidas por colores adyacentes entre primarios y secundarios. Estas mezclas producen el rojo anaranjado, amarillo anaranjado, amarillo verdoso, azul verdoso y azul violáceo y rojo violáceo."
"фиолетовый" или "сине-фиолетовый" как-то понятнее.
http://www.aloj.us.es/galba/digital/cuatrimestre_ii/imagen-pagina/2elementos4.htm
"Colores primarios: rojo magenta, azul cián y amarillo cadmio. Son los tonos que no pueden obtenerse por la mezcla de otros colores, y son la base de todos los restantes.
Colores secundarios: verde, naranja y violeta. Resultado de la mezcla de dos primarios a partes iguales.
Colores terciarios: son las mezclas producidas por colores adyacentes entre primarios y secundarios. Estas mezclas producen el rojo anaranjado, amarillo anaranjado, amarillo verdoso, azul verdoso y azul violáceo y rojo violáceo."
1.blanco - fresco
2.negro - vestido estricta
3.rojo - vestir
4.gris - calma
5.verde - nuevo
6.azul - aburrido
7.amarillo - alegre
2.negro - vestido estricta
3.rojo - vestir
4.gris - calma
5.verde - nuevo
6.azul - aburrido
7.amarillo - alegre
Puntos de cocción
¿Alguien me puede decir en ruso los puntos de cocción de la carne?
Son básicamente cinco:
Muy jugoso (muy rojo)
Jugoso (rojo con sangre abundante)
A punto (término medio), rosado con algo de jugo
Cocido (sin sangre ninguno)
Muy cocido (casi suela)
para los europeos existe el alternativo que le decimos vuelta y vuelta es decir, se sella la carne y queda cruda, en otras palabras, se calienta la carne y ta... queda completamente cruda.
Son básicamente cinco:
Muy jugoso (muy rojo)
Jugoso (rojo con sangre abundante)
A punto (término medio), rosado con algo de jugo
Cocido (sin sangre ninguno)
Muy cocido (casi suela)
para los europeos existe el alternativo que le decimos vuelta y vuelta es decir, se sella la carne y queda cruda, en otras palabras, se calienta la carne y ta... queda completamente cruda.
Но вот ситуация. Вам говорят: "Comprame un pañuelo de seda de color rojo". Ваши действия? ;)
****************************
Учитывая то, что в Испании не пользуются шелковыми носовыми платками, во всяком случае в моем окружении, я, ничтоже сумняшеся, буду искать челу нашейный шелковый платок.
****************************
Учитывая то, что в Испании не пользуются шелковыми носовыми платками, во всяком случае в моем окружении, я, ничтоже сумняшеся, буду искать челу нашейный шелковый платок.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз