Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>А почему в этом случае слово "otorga" нельзя перевести как "подтверждает"(утверждает).
Porque en este caso se trata del compareciente.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 8348 (7 ms)
He encontrado algo curioso. En la Argentina y Uruguay se le dice al coctel de la misma manera, o sea como en España < cóctel dai-'quiri >.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>А почему в этом случае слово "otorga" нельзя перевести как "подтверждает"(утверждает).
Porque en este caso se trata del compareciente.
pinos ay en el boske
pinos ay en el parke
pero un amor como el tuyo
no se encuentra en cualkier parte
pinos ay en el parke
pero un amor como el tuyo
no se encuentra en cualkier parte
Вот один из вариантов:
Dicho certificado (testimonial, escritura) ha sido expedido sobre la base de la ficha de registro para ser presentado donde se requiera.
Dicho certificado (testimonial, escritura) ha sido expedido sobre la base de la ficha de registro para ser presentado donde se requiera.
Eso de PLATICAR lo había escuchado en México. Se me había olvidado. SORRY.
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>En Centroamérica usamos con mayor frecuencia "platicar".
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>En Centroamérica usamos con mayor frecuencia "platicar".
En este enlace de la agencia informativa RIA NOVOSTI de Rusia se pueden leer en español las últimas informaciones sobre los sucesos de hoy:
http://sp.rian.ru/
http://sp.rian.ru/
И еще вопрос по переводу
Хочется очутиться на острове - можно ли сказать se quiere encontrarse?
И самый старый из сохранившихся памятников как сказать "Сохранившихся"?
Юлагодарю заранее
И самый старый из сохранившихся памятников как сказать "Сохранившихся"?
Юлагодарю заранее
Colorín colorado, este cuento aún no se ha acabado...
>Yelena написал:
>--------------
>¿Lo de colorines es la influencia de Jung o la inspira Azorín?
>Yelena написал:
>--------------
>¿Lo de colorines es la influencia de Jung o la inspira Azorín?
Bueno, compañeras, cuando hablan sobre las personas que se parecen, entonces dicen:
Este es de la misma calaña(ralea, laya, pelaje).
Este es de la misma calaña(ralea, laya, pelaje).
Ya veo que os referís a las "lágrimas de San Lorenzo", las estrellas fugaces que se presentan especialmente en esos días de agosto. Muchas gracias.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз