Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 8348 (7 ms)
Сравните эти два перевода, 1978 и 2006:
# They were both around seventy years old, or even more than that. They GOT A BANG out of things, though— in a half-assed way, of course.
(1978) Debían tener como setenta años cada uno y hasta puede que más, y, sin embargo, aún SEGUÍAN DISFRUTÁNDO con sus cosas. Un poco a lo tonto, claro.
(2006) Tenían los dos como setenta años y hasta puede que más . Pero SE LO PASABAN BOMBA con sus cosas, un poco a lo tonto, claro .
# You could tell old Spencer’D GOT A BIG BANG out of buying it.
(1978) Se notaba que Spencer LO HABÍAN PASADO DE MIEDO comprándola.
(2006) Se notaba que Spencer SE LO HABÍAN PASADO BOMBA comprándola.
# You take somebody old as hell, like old Spencer, and they CAN GET A BIG BANG out of buying a blanket.
(1978) Ahí tienen a un tío como Spencer, más viejo que Matusalén, y RESULTA QUE SE LO PASA BÁRBARO comprándose una manta.
(2006) Imagínense a un tío más viejo que Matusalén como Spencer, por ejemplo, y RESULTA QUE PUEDE PASÁRSELO BOMBA comprándose una manta.
# They were both around seventy years old, or even more than that. They GOT A BANG out of things, though— in a half-assed way, of course.
(1978) Debían tener como setenta años cada uno y hasta puede que más, y, sin embargo, aún SEGUÍAN DISFRUTÁNDO con sus cosas. Un poco a lo tonto, claro.
(2006) Tenían los dos como setenta años y hasta puede que más . Pero SE LO PASABAN BOMBA con sus cosas, un poco a lo tonto, claro .
# You could tell old Spencer’D GOT A BIG BANG out of buying it.
(1978) Se notaba que Spencer LO HABÍAN PASADO DE MIEDO comprándola.
(2006) Se notaba que Spencer SE LO HABÍAN PASADO BOMBA comprándola.
# You take somebody old as hell, like old Spencer, and they CAN GET A BIG BANG out of buying a blanket.
(1978) Ahí tienen a un tío como Spencer, más viejo que Matusalén, y RESULTA QUE SE LO PASA BÁRBARO comprándose una manta.
(2006) Imagínense a un tío más viejo que Matusalén como Spencer, por ejemplo, y RESULTA QUE PUEDE PASÁRSELO BOMBA comprándose una manta.
verbos rusos
de donde o quien me podria pasar una lista de verbos rusos con sus respectivas traducciones al español en invinitivo plz
se agradece de antemano
gracias ^^
se agradece de antemano
gracias ^^
No solo con el sufijo -able los verbos se convierten en adjetivos, también lo son en su forma de participio activo y pasivo. Lo mismo ocurre en ruso.
помогите пож с предложением
Aprovechando el hecho de que diferentes fenómenos físicos se describen por relaciones matemáticas similares (v.g. Exponenciales, Logarítmicas, etc.) pueden entregar la solución muy rápidamente
БОльшое спасибо
БОльшое спасибо
Publicidad descarada. Sin embargo, ha puesto filtros contra palabras de uso corriente para evitarla, pero se cuelan de esta otra manera efectiva.
y le hablas a una mujer, aunque en la traducción eso se pierde.
¿A quién habrás salido?
¿A quién de nosotros habrás salido?
¿A quién habrás salido?
¿A quién de nosotros habrás salido?
es que.... no sé. yo sin libros nunca aprendería una lengua extranjera. por eso pregunto que libros de gramática y con ejercicios gramaticales me podéis recomendar ???
Ayuden-Urgente
Se encuentra facultado (apoderado) para este acto en virtud de escritura de elevacion a publico de acuerdos sociales autorizada por el Notario...
Hola, gerundios! Les recomiendo que escuchan otra canción super buena y popular entre los rusos que se llama "Smuglianca" - "Morenita"
Дирк, si se trata de una persona más o menos conocida que no va a ofenderse, podrás emplear una frase más fuerte: "За каким хреном тебе нужен..."
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз